Светлый фон

– Чисто! – донесся голос из коридора.

Найлз посмотрел на ошеломленного Пита Голдинга, закрывавшего руками голову с тех пор, как они легли на пол.

– Я сказал «чисто», черт возьми!

– Ч… ч… чисто! – крикнул Найлз.

Когда они подняли взгляд над ступенями лестницы, невысокий человек с пятью другими вошел через отверстие в стеклянной стене. Один из его спутников разрядил целый магазин девятимиллиметровых патронов в еще подергивающийся торс гиганта у его ног.

– Представьтесь, пожалуйста, – сказал командир в старой широкополой шляпе. Снял очки ночного видения и подал их одному из своих людей.

– Доктор Найлз Комптон, доктор Пит Голдинг! – выкрикнул директор. Пит помогал ему медленно подняться на ноги.

– Доктор Комптон, ответьте, пожалуйста, на вопрос, – сказал невысокий человек с маскировочными полосами серой и черной краски на лице, когда пятеро его людей вышли вперед и навели оружие на двух ошеломленных ученых.

Найлз теперь смог только покачать головой, события последней минуты лишили его последних сил, и начался отток адреналина.

– Какое прозвище использует президент, разговаривая с вами? – спросил этот человек и вскинул винтовку Барретта. В эту минуту их спаситель выглядел вовсе не дружелюбным, да и его люди тоже.

Найлз посмотрел на шестерых наверху, потом на Пита. Потом опустил взгляд к сломанной лодыжке.

– Лысый, – промямлил он.

– Извините, сэр, я не слышал вашего ответа, – сказал командир, и его пятеро людей немного крепче сжали оружие.

– Лысый, черт возьми! – громко ответил Найлз, голос его раскатился эхом в компьютерном центре. И, наконец, поднял взгляд, разозленный тем, что это прозвище прозвучало в присутствии Пита.

Командир улыбнулся, жестом велел пятерым опустить оружие и встать на страже в коридоре. Легко спустился по летнице и встал лицом к лицу с Найлзом и Питом.

– Доктор Комптон, я поручу одному из своих людей осмотреть вашу лодыжку, – сказал он, глядя на изможденных людей перед ним.

– Кто вы, и кто послал вас? – спросил Найлз, навалясь на Пита сильнее, чем раньше.

– Сэр, я майор армии Соединенных Штатов. Назвать вам номер своей части не имею права, но могу сказать, что нас отправил сюда президент. Теперь, здесь ли полковник Коллинз, и жив ли он?

– Да, он здесь и был жив, когда я последний раз видел его.

– Превосходно, – сказал майор Гарсия, повернулся и стал подниматься по лестнице.