Она изо всех сил пыталась держать себя в руках. Мэри не знала, с чего начать. Она сделала глубокий вдох.
– Майк Слейд пытается убить меня.
– Мэри… – растерянно произнес Роджерс, – вы действительно так думаете?
– Так оно и есть. Я говорила с врачом из французского посольства – Луи Дефорже. Я заболела, и он определил, что это было отравление мышьяком. Это дело рук Майка.
В этот раз голос Роджерса звучал резче:
– Почему вы так уверены?
– Луи… Доктор Дефорже поставил диагноз. Майк Слейд готовил мне кофе каждое утро и подсыпал туда мышьяк. Вчера вечером Луи убили, а сегодня днем сообщник Слейда пытался убить меня.
На том конце провода воцарилось молчание.
Когда Стэнтон Роджерс снова заговорил, в его голосе слышалась озабоченность:
– Я задам вам очень важный вопрос, Мэри. Подумайте хорошенько. А мог это быть кто-нибудь другой?
– Нет. Он с самого начала пытался заставить меня уехать из Румынии.
– Ладно, – резко сказал Стэнтон Роджерс, – я сообщу об этом президенту. Мы займемся Слейдом. А пока я хочу, чтобы меры безопасности были удвоены.
– Стэн… В воскресенье вечером у меня в резиденции будет прием в честь Дня независимости. Я уже разослала приглашения. Как вы думаете, может, мне его отменить?
Стэнтон Роджерс задумался.
– Кстати, этот прием – неплохая идея. Вы будете среди людей. Мэри, я не хочу вас пугать лишний раз, но не отпускайте от себя детей. Ни на минуту. Слейд может использовать их против вас.
Она вздрогнула.
– Зачем ему это?
– Если бы я знал! Но черт возьми, я все узнаю. А пока держитесь от него подальше.
– Насчет этого не беспокойтесь, – хмуро ответила Мэри.
– Я буду поддерживать с вами связь.