– И ты мне ради этого звонишь в полшестого утра?
– У меня и вовсе ночь за окном. Но надо торопиться. Я, кажется, догадываюсь, что он задумал в реале.
– Ну?
– Вы взяли под колпак Диксонов и Коула?
– Да, местные копы их ведут.
– Наружка?
– Скажешь тоже! Получили ордер на отслеживание через НКИ. И то со скрипом. На пять дней. Ты пойми правильно, Шарп. Если бы не ты мне это все начал втирать, а кто другой – я бы и слушать не стал.
– Ценю. Так что с этими тремя? Они никуда не делись из города?
– Судя по последнему рапорту – нет. За внуком твоим тоже присматриваем. Вот он, кстати, не дома.
– Ч-черт… С ним все в порядке?
– Вроде да. Он был у какой-то девчонки из местных, в паре кварталов от дома. Салли Кинг. Теперь тоже где-то неподалеку.
Салли… Сельма?
– Ладно…
Я прошелся по комнате, заглядывая в шкафы. Жутко хотелось чего-нибудь выпить, но, как назло, даже банки пива в номере не оказалось.
– Ты соберись, Шарп. Что ты там выяснил?
– Думаю, эта мразь вылезет где-нибудь на массовом мероприятии. Концерт или спортивные соревнования. В общем, ему нужна толпа. Леммингов он заранее потихоньку снабжал оружием. Убивать они в игре натренировались. Сейчас, когда у него в игре мощные артефакты для промывки мозгов, он поработает над своей бандой и выведет их на большое дело в реале. Устроит бойню.
– Воу-воу, только давай без вселенских заговоров, ладно? Даже пару вооруженных людей на серьезное массовое мероприятие провести нереально. Везде копы, рамки…
– Он проболтался, Дензел. Брякнул что-то там про репетицию. Надо пробить – не собираются ли Диксоны и Коул выезжать куда-то. Или, может, здесь, в штате, намечается что-то крупное.
– Да тихо они себя ведут. Ничего подозрительного. Может, ты их спугнул?
– Надеюсь, что нет. Они – моя единственная зацепка…