Светлый фон

– Где она сейчас?

– На западе, у побережья, или на берегу первого сектора.

– И мы не видим ее?

– Нет, сэр!

– Так, Родс. Похоже, у нас больше нет ни помощника, ни начальника службы безопасности. Сколько в строю людей, способных вести бой?

– Я, Адамс, капитан Милкотт, подводник Мэтт, бойцы Кенни, Жуан, Мика, Питер! Это все, сэр!

– Ты сбросил со счетов меня, Родс!

– Вы не должны воевать, сэр.

– Тогда слушай приказ! Мэтта срочно экипировать и держать на берегу второго сектора. Ко мне отправишь Милкотта и Питера. Сам выставляешь оборону объекта, вместе с Кенни, Жуаном и Микой. Ваша задача – не дать прорваться противнику в лабораторию и заблокировать спуск в пещеру.

– Я понял, сэр!

– Всем передай, экипироваться в защиту от применения наших пушек! На это не более десяти минут, хотя у нас наверняка и десяти минут нет. Пять минут на подготовку, экипировку, вооружение и рассредоточение.

– Понял, сэр. Разрешите выполнять?

– Да!

Отключив радиостанцию, Доррес прошел в лабораторию, где на подставках стояли два устройства, напоминающие гранатометные трубы, от которых тянулись кабели к дизель-генератору.

– Сейчас, господа хорошие, сейчас, мистер Алекс, вы узнаете, что такое мое оружие. Бойня в Аббоди покажется вам детской шалостью.

Доррес начал готовить дизель к запуску.

Его переговоры хорошо слышал капитан Лерой. На подходе яхты к берегу западного побережья французский капитан подозвал к себе командира отряда:

– Седой! Доррес объявил на острове тревогу.

– Подробней!

– Он приказал отправить на берег северного сектора боевого пловца Мэтта, некоему Адамсу Доррес приказал спуститься в пещеру-стоянку яхты и катеров, оценить обстановку. Главарь банды предполагает, что Джонсон и Хенлис убиты.