Эллиот издал короткий смешок.
– Я иду за тобой! – Я снова попытался оттолкнуться, но Лиззи врезала мне по носу. Адская боль ослепила меня. Во рту я почувствовал привкус крови.
Когда я снова раскрыл глаза, Лиззи пристально смотрела на меня:
– Его не вытащить.
– Она права. – Уилл дрожал, едва выговаривая слова посиневшими губами. – Ты не сможешь меня вытащить. Но ты все еще можешь позвать на помощь. – Он посмотрел на Кёртиса. – Они не тронут меня, пока не сойдет вода. По мне вы хотя бы сориентируетесь, где зыбучий песок. Отправляйтесь на переправу. Бегите на Фетлар, расскажите, что случилось и зовите на помощь.
– Уилл…
– Так и поступим, – мягко осадила меня Лиззи.
Кёртис ухмыльнулся:
– До отлива вы двое тоже никуда не попадете. Мы
Я посмотрел Лиззи прямо в глаза. Все, что я сейчас видел, это два голубых блюдца, черные ресницы и короткие, темные волосы, прилипшие к бледному лицу. У меня был последний шанс сказать, что хотел.
– То, что я тогда сказал… я был не в себе, – произнес я.
– Я…
– Послушай. – Я закрыл глаза, и слова сами собой сорвались с моего языка. – На самом деле, – я затаил дыхание, – я люблю тебя. Не просто потому, что ты красивая, – я открыл глаза и коснулся пальцами ее холодной щеки, – а потому что ты злишься, когда я катаюсь без тебя, потому что ты, когда задумаешься, напеваешь себе под нос эти старые песни, накручиваешь волосы, когда волнуешься. Я люблю тебя до дрожи в коленках. Если ты счастлива, то счастлив и я, потому что я люблю твою улыбку. Я обожаю тебя за то, что ты такая умная. Ты заставляешь меня смеяться – именно поэтому ты и нужна мне.
Настала ее очередь закрыть глаза.
– Мы умрем, Лиззи. Пожалуйста, скажи, что чувствуешь то же самое.
Она молчала, и мое сердце обливалось кровью.
– Если нет, ничего. Я всегда буду твоим лучшим другом. Но хоть дай мне надежду. Скажи…
– Мы