— Рад, что вы позвонили.
— Я договорился с Люси о вашей встрече. Она сказала, что будет вас ждать сегодня в любое время после часа дня.
— Мне для этого надо будет приехать в монастырь?
— Да. Она в западной его части, которая похожа на замок. Вас там встретит или сама Люси, или монах, и проведут куда надо.
— Есть какие-то ограничения? — Он откинулся на спинку кресла, вытянув шею и ноги, и бросил взгляд на письменный стол. Ворох накопившихся бумаг стал еще больше.
— Я бы на вашем месте не стал брать с собой спецназ. Это может ее испугать.
Санк-Марс оценил шутку, поскольку она давала ему понять, что с миротворцем они поладили и могут друг другу доверять.
— Спасибо вам, Роланд. Вы там сами будете?
— Люси сказала, чтобы я не приезжал. Там вы будете с ней вдвоем.
— Хорошо. Еще раз благодарю вас.
Он повесил трубку, сцепил пальцы на затылке и рассказал об этой новости Мэтерзу.
— О чем вы собираетесь ее спрашивать? — поинтересовался он.
— Это я решу на месте.
Мэтерз ушел и вернулся с чашкой, над которой вился пар. Чтобы кофе остыл, он поставил ее на стол рядом с компьютером, который почти всегда был выключен, протянул левую руку и подергал проводок, на котором со стола свисала мышка. В тот день, когда управление выделило ему компьютер, он с ворчанием поставил на верхнюю полку старинные часы, мягко и глубоко звонившие каждые полчаса. Почти все сотрудники отдела считали, что бой часов должен отпугивать начальство. Мышка всегда свисала у него со стола на проводе, как бы давая понять любому вошедшему, что не надо у него просить адрес электронной почты, а клавиатура, как заметил Мэтерз, была похоронена под кипой бумаг, валявшихся на полке сбоку от стола.
Обратив внимание на озабоченное выражение лица напарника, Санк-Марс сказал:
— Давай, Билл, колись. Что там у тебя стряслось?
Мэтерз бросил на него быстрый взгляд, но ничего не ответил.
— Как там Донна?
Напарник вздохнул.
— Был убит полицейский, работавший с нами по этому делу. Она узнала об этом, Эмиль.