Не дожидаясь, пока они сообразят, что к чему, Лиза раздраженно спросила:
— Клементина куда пошла, хлопцы?
— Какая еще Клементина?
— А-а, — Лиза махнула рукой, дескать, что с вас возьмешь, с новеньких. — Носится, как угорелая, бегай за ней.
— У тебя закурить не найдется, сестричка?
— В другом халате. На обратном пути захвачу.
— Окажи любезность, без курева остались. Клементина — это такая толстуха, командует тут?
— Ага, командует.
— Недавно пробегала.
Лиза обогнула рабочих, благополучно дошла до конца коридора, свернула за угол. Войдя в детскую палату, притворила за собой дверь. Картина предстала зловещая, почти ирреальная. Две пожилых женщины в синих, туго затянутых поясами халатах готовили пацанву к эвакуации: пеленали в коконы из простынь и складывали штабелями возле стены. Работали слажено, почти все двухъярусные койки уже опустели, одна из женщин как раз подступила к дальнему отсеку, где, обнявшись, светились яркими глазенками Наташа и Сенечка. В руках у женщины огромный шприц, почти как в фильме "Кавказская пленница".
— Эй, — окликнула Лиза, направляясь к ней. — Погоди-ка, сестра. Этих не трогай. Этих я забираю.
— Почему это?
Они встретились глазами, и Лиза увидела знакомое выражение наркотической дури.
— Клементина распорядилась. Велела к ней отвести.
— Марусечка, — позвала женщина товарку, — двух шпанят забирают, а бумаги никакой нету.
Та, которую звали Марусей, сбросила в штабель еще два детских кокона и пошла к ним. Глазами "плыла", как и подруга, но видно было, что им обеим наркота не мешает усердно работать, жить и размышлять.
— Нам-то какое дело, — сказала Маруся солидным басом. — Пусть тащит, если Клементина велела. Но без бумаги нельзя.
— Тем более, мы отчитываемся поштучно, — пояснила вторая женщина. Лиза уже прикинула, что возни с ними будет немного, только боялась напугать детей, ее смущало, что они молчат, не издали ни звука, хотя явно узнали ее.
— Вы их чем-нибудь кололи?
— Чем их колоть? — удивилась женщина. — У нас токо это, вот, — протянула Лизе гигантский шприц.