— Сначала подумала, что сон и мне просто мерещится, но когда выяснилось, что я действительно в другом мире испугалась, что меня могут посадить в темницу. Но я никому вреда не причинила. Честно. Отпусти меня. Прошу. Я хочу домой.
— Как тебя зовут?
Судорожно вздохнула и облизнула губы, Силид отреагировал на это мгновенно, переведя глаза на губы, а после опустил взгляд ниже на мою мокрую сорочку.
Герцог на несколько секунд прикрыл глаза и задышал чаще, словно пытался сдержать себя. Но от чего? Неужели бороться желанием растерзать меня прямо на месте?! Но я же сказала, что совершенно ни при чём и действительно не знаю где его настоящая жена. Если верить книге, то девушка решила избавить себя от страданий, но я то уже поняла, что этой чертовой книге нет никакого доверия.
Когда мужчина взглянул на меня, мне стало не по себе, он смотрел на меня очень темным и жарким взглядом, который совершенно отличался от того, что был совсем недавно. В карих глазах засверкали фиолетовые огоньки.
— Как зовут? — повторил вопрос, низким обволакивающим голосом.
— Белла. — проблеяла тихо.
— Белла… — повторил он так, что по моей коже пробежали мурашки, и нет, совсем не от страха. Мужчина придвинулся еще ближе, наклоняясь ко мне, его рука опустилась рядом с моей головой. От горячей смуглой кожи исходил такой жар, отчего я совершенно перестала испытывать холод. Даже наоборот, мне становилось нечем дышать, — Знаешь в чем проблема, Белла? — практически прохрипел он мне в губы.
— Нет. — шепнула распахнутыми глаза, наблюдая за его приближением.
— Проблема в том, что я тебя не отпущу. Теперь ты принадлежишь мне.
О чем он…?
Я даже додумать не успела. На меня обрушились мужские губы, в жарком, собственническом поцелуе, от которого закружилась голова и все мысли вмиг вылетели из головы.
Губы терзали, а влажный язык завоевывал новые территории, без жалости врываясь, практически не ощущая препятствий.
Я ощущала, как горячие руки блуждали по моему телу. Большая ладонь скользнула под короткую сорочку и, сжимая мягкую плоть бедра, двинулась выше не сильно сжав ягодицу, пока вторая рука крепко удерживала меня за затылок, не давая и шелохнутся.
Дышать становилось все сложнее, этот мужчина не позволял мне вдохнуть, окунув с головой в водоворот страсти. От таких наглых и умелых ласк у меня совершенно не было даже мыслей сопротивляться. Я только и могла бесстыдным образом прижиматься к горячей накаченной груди и выгибаться, откликаясь на все его движения.
Очень жарко. Настолько, что я теряла голову. Отдаленно чувствуя твердую поверхность стола.
Шумно выдохнула, когда умелые губы и язык переместились на шею, медленно спускаясь, оставляли дорожку из поцелуев на чувствительной коже. Еще немного, и я останусь на этом столе совершенно без одежды…
— Что здесь происходит?! — удивленный голос Фэй я услышала как сквозь толстую вату и не сразу отреагировала, в отличие от мужчины, страстно сжимающего меня в объятиях.
Силид напрягся и повернул голову, придвигаясь ко мне ближе, движением зверя, который защищал свою добычу. Уверена, за такой широкой спиной меня совершенно невозможно было разглядеть.
Как же я была рада видеть подругу. Это не описать словами.
Глава 26
Глава 26
Какого черта я перестаю соображать, когда этот наглый эгоистичный оборотень ко мне прикасается?! Это уже в третий раз.
Он конечно, красив и безумно притягателен, но все же я его совершенно не знаю. Если не учитывать то, что я знаю по слухам и то, что написано в книге. А ничего хорошего там не было.
Нет, с моей безвольностью в такие моменты надо что-то делать. Надеюсь есть какие-нибудь артефакты? Именно об этом я думала, когда мне все же удалось встать придерживая сорочку, которая так и норовила сползти с моего тела, чтобы явить миру костюм Евы.
— Что происходит на моем новом столе?! Как мне теперь есть за ним?! — негодовала подруга, а после выпучила глаза разглядев мое растерянное лицо, — Белла? — дальше она перевела взгляд на Силида и охнув, уронила мокрые пакеты с продуктами, которые принесла из подводного города. — Герцог?! Почему… почему вы здесь?
— Я пришел за своей женой. — сказал он шокирующие меня слова, когда выпрямился, продолжая загораживать своей спиной, словно меня собираются отобрать.
— Что?! — воскликнула я, стремительно спрыгнула со стола, и не обращая внимание на легкое головокружение обошла этого, этого… у меня даже эпитетов для него не находилось, — Что это значит?
— Ты моя жена, поэтому вернешься туда, где должна быть. — сказал как отрезал и взял с пола плед и в собственническом жесте накрыл меня, словно желал закрыть мое тело от чужих взглядов.
— Ты в своем уме?! — всплеснула руками, отталкивая его и желая как следуют врезать этому тугодуму. — Я же только что сказала тебе прямым текстом: Я не твоя жена! Меня вообще тут быть не должно. Сам разбирайся где твоя настоящая супруга, а я хочу домой! — последние слова практически кричала и в конце топнула ногой от гнева и досады. Как он может проигнорировать мои слова?!
— Это не меняет сути, — его спокойный голос приводил в ярость. — Я уже сказал, Белла, ты теперь моя и никуда тебя не отпущу. Если пожелаешь, мы сыграем новую свадьбу.
— Я не хочу! Ты не имеешь право меня удерживать!
Он шагнул ближе, вновь нависая надо мной, но я под действием настоящего адреналина совершенно не боялась его. Руки так и чесались ударить его чему-нибудь, да потяжелее.
— Меня тянет к тебе — ты моя пара.
— Я тебя умоляю, — фыркнула, скрестив руки на груди, стараясь хоть как-то прикрыться — зря я от пледа отказалась, но поднимать его уже поздно, — Тебя тянет ко всему, что движется. Ты не был верен своей реальной жене. И кроме этого, Мералин будет очень расстроена. Вот кто действительно хочет за тебя замуж. И родить пару тройку наследников.
Герцог поморщился, словно в его рот попал лимон.
— Ты знаешь слишком много, для переселенки. Откуда? — прошептал, а его глаза угрожающе сощурились, изучая меня.
— У каждой женщины должны быть свои секреты. — вскинула подбородок и отвернулась от него. — А теперь уходи.
— Уйду, — Силид кивнул совершенно спокойно, — но только с тобой, моя дорогая, — горячий шепот дыхание коснулось уха, от которого по телу прошлись мурашки, — Белла. — и продолжал шептать как змей искуситель, — Мы вернемся в поместье, поговорим и все обсудим, после чего придем к компромиссам.
Мужчина шагнул еще ближе, жар его тела опалил спину и я, ощутив дурманящий аромат пряного перца исходящий от него, снова начала терять голову. Вот же черт! Так все мозги спалить можно...
Мысленно ругнулась и отступила на пару шагов, к свободному пространству и чистому воздуху. Вот же афродизиак ходячий…
Это просто невозможно. С ним невозможно. Упертый подобно барану. А мои баррикады с каждым разом ломаются все быстрее и быстрее. С этим необходимо что-то делать.
— Хорошо, — согласилась, — но мне нужно собрать вещи.
— Это не обязательно. — он скептическим взглядом оглядел помещение и сунул руки в карманы, отчего его и без того могучая грудь, сейчас казалось еще шире. Я судорожно сглотнула и отвела взгляд, отметив, что Фэй нет комнате. Когда же она успела уйти? — Я куплю тебе все новое. Все, что пожелаешь. Своей истинной паре ни в чем не откажу.
Усмехнулась, он сейчас пытается меня завлечь деньгами? Лучше бы купил билет домой. Вот тогда я растаяла бы.
— Хорошо, — проскрежетала зубами, стараясь изобразить как можно самую милую улыбку, — но пару, особенно важных для меня мелких вещиц я все же заберу. Жди здесь, я быстро приду.
И не оборачиваясь направилась к лестнице, ведущей вниз, по дороге кинула взгляд на дверь и увидела, что Фей находилась с Аюном на улице. Супруги о чем-то очень эмоционально говорили.
Еще бы, к ним в гости сам герцог заглянул. И принялся лапать их гостью. На их же столе. Обеденном.
Под ногами заскрипели ступени. Судя по тому, что Силид не особо торопиться за мной следом, значит не знает, как устроены русалочьи дома. А это просто замечательно.
Превосходно.
Босыми ногами на носочках, осторожно, чтобы не топать, забежала в комнату на секунду, взяла одежду, ключи и артефакт. Так же тихо двинулась в большую комнату и очень медленно, без всплесков опустилась в воду.
Невероятная усталость говорила сама за себя — руки и ноги практически не слушались, плыть с каждой секундой становилось все сложнее. Времени у меня было немного, очень скоро Силид поймет, что меня уже нет в доме и, естественно, кинется вслед. На тропинке он меня точно увидит, поэтому я направилась к ближайшим водорослям и цветным кораллам. В ночное время дно светилось, что являлась большим риском, что меня сразу же найдут, но из-за непрекращающихся потоков воды, водоросли двигались и создавали причудливые тени. Поэтому, даже если я буду двигаться, меня будет сложно заметить, но… он не обычный человек и, боюсь, его глаза обладают более острым зрением. Мне ничего не оставалось, как отплыть подальше и вцепившись в стебли водорослей и основания коралл, чтобы прижаться ко дну животом. Мелкие ракушки царапали кожу, а сорочка предательница — съехать. Чтобы я еще раз надела это безобразие, что держалось на одном лишь чуде? Да никогда!
Однако несмотря на эти неудобство я держалась. Притаилась в зарослях.