— Я в Сент-Луисе, Миссури. Только что прилетел. Мне нужно еще раз побывать в архиве.
Она еле слышно ахнула. В Сент-Луисе? Во рту у Джоди пересохло.
— Ты в порядке? — спросил Ричер.
Хоби наклонился вперед, его рот оказался рядом с ее ухом.
— Скажи ему, чтобы он немедленно возвращался в Нью-Йорк, — прошептал Хоби. — Как можно быстрее.
Она нервно кивнула, а Хоби еще сильнее прижал дуло пистолета к ее боку.
— Ты можешь вернуться? — спросила она. — Ты нужен мне здесь как можно быстрее.
— У меня заказан обратный билет на шесть часов. Я вернусь в восемь тридцать по времени Восточного побережья. Тебя устраивает?
Она чувствовала, как усмехается Хоби.
— А ты можешь приехать еще быстрее? Вылететь прямо сейчас?
Она услышала, как Ричер с кем-то разговаривает. Наверное, с майором Конрадом. Она вспомнила его офис: темное дерево, потертая кожа, жаркое миссурийское солнце в окне.
— Прямо сейчас? Ну да. Я могу вернуться часа через два — все зависит от расписания рейсов. Где ты находишься?
— Приезжай во Всемирный торговый центр, Южная башня, восемьдесят восьмой этаж, хорошо?
— Боюсь, что могу попасть в пробку. Однако через два с половиной часа я до тебя доберусь.
— Отлично, — ответила Джоди.
— Ты в порядке? — снова спросил он.
Хоби поднял пистолет так, чтобы она его видела.
— Со мной все отлично. Я тебя люблю, — сказала Джоди.
Хоби наклонился и ударил по рычагу телефона крюком. В трубке щелкнуло, и Джоди услышала длинный гудок. Она аккуратно положила трубку на место. Ее охватило оцепенение, она стояла, наклонившись над конторкой и опираясь на нее левой рукой, правая рука дрожала в дюйме над телефоном.
— Два с половиной часа, — с преувеличенным сочувствием сказал Хоби. — Создается впечатление, что кавалерия не успеет прийти на помощь, миссис Джейкоб.