Светлый фон

Энн Янни повернулась и тоже посмотрела вслед «импале».

– Полицейская машина, – сказала она. – Достаточно взглянуть на антенны.

 

Ричер опоздал в офис Франклина примерно на десять минут. Это было двухэтажное кирпичное здание. Нижний этаж напоминал небольшую заброшенную фабрику. Двери и окна закрывали стальные ставни. На окнах второго этажа имелись подъемные жалюзи, сквозь которые пробивался свет. Внешняя лестница вела на второй этаж. На дверях офиса висела белая пластиковая табличка с надписью: «Расследование Франклина». На улице Ричер увидел небольшую парковку на шесть машин. Здесь стояли зеленый «сатурн» Хелен Родин, синяя «хонда-цивик» и очень длинный черный «шевроле», которому пришлось заехать колесами на тротуар. На «шевроле», наверное, ездит Франклин, решил Ричер. «Хонда» могла принадлежать Розмари Барр.

Не снижая скорости, Ричер объехал вокруг квартала и не заметил ничего подозрительного. После чего поставил «мустанг» рядом с «сатурном», вылез из машины и запер ее. Взбежал по лестнице, без стука открыл дверь и очутился в коротком коридоре с маленькой кухней справа; слева, вероятно, была ванная. Из большой комнаты впереди доносились голоса. Он прошел туда и увидел сидящего за столом Франклина. Хелен Родин и Розмари Барр о чем-то негромко беседовали, а Энн Янни смотрела в окно на свою машину. Все четверо обернулись, когда появился Ричер.

– Вы знакомы с медицинской терминологией? – спросила у него Хелен.

– Что вас интересует?

– ПД, – сказала Хелен. – Так написал врач. Какое-то сокращение.

Ричер посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на Розмари Барр.

– Попробую угадать, – ответил он. – Такой диагноз поставили в больнице Джеймсу Барру. Все просто.

– Начало заболевания, – сказала Розмари. – Уж не знаю, что это значит.

– А как вы узнали? – спросила Хелен.

– Интуиция, – ответил Ричер.

– Что это такое?

– Выясним позднее, – сказал Ричер. – Давайте все делать по порядку. – Он повернулся к Франклину. – Расскажите, что вам удалось узнать о жертвах.

– Это пять случайных людей, – ответил Франклин. – Между ними не было никакой связи. Ничего общего. И все они, несомненно, не имеют никакого отношения к Джеймсу Барру. Я полагаю, что вы совершенно правы. У него не было никаких причин их убивать.

– Нет, я был совершенно не прав, – сказал Ричер. – Дело в том, что Джеймс в них вообще не стрелял.

 

Григор Лински отступил в тень подъезда и позвонил по сотовому телефону.

– Я действовал по обстановке, – сказал он.