Светлый фон

– Это безумие, – повторила она.

– Стена большая. Каковы шансы? Куда более вероятно, что у меня проявится редкое сердечное заболевание, пока я буду преодолевать эти двадцать ярдов.

– Я пойду с тобой.

– Ладно, но Уэствуд останется здесь. Военные корреспонденты идут во второй волне.

– Так вот кто я такой, – сказал Уэствуд.

– Я не пытаюсь сделать вам приятное. Вы думаете о правах на книгу.

– Ну, не совсем.

– В любом случае оставайтесь на месте.

* * *

Ричер и Чан вернулись к маленькому дому и вползли внутрь. На стене появилось целое созвездие из солнечных лучей, по большей части на слишком большой высоте. Более высокий брат Ричера мог бы пострадать, но у самого Джека не возникло бы проблем, а Чан точно осталась бы невредимой. Еще одна пуля пробила стену – бэнг, – еще одно пятнышко солнца, далеко слева. Еще один проигрышный билет.

бэнг

– Если пули летят случайным образом, то все места равновероятны. Даже те, куда пуля уже попадала. – Ричер выглянул наружу через одно из пробитых отверстий и прищурился. – Нам нужно увидеть, где возникают вспышки выстрелов, – сказал он слегка искаженным голосом, потому что его щека прижималась к доске. – Тогда мы сможем их спугнуть. Я хочу, чтобы они обратились в бегство.

Еще одна пуля – бэнг, – новое отверстие в стене. На идеальной высоте, но на десять футов правее.

бэнг

– Я засек одного, – сказал Ричер.

Пыль в воздухе. Он на мгновение прикрыл глаза.

Они ждали.

Еще одна пуля. Бэнг – солнечный луч. Выше и левее.

Бэнг

Ричер отошел от стены.