Как в прежние времена.
Невозможно.
Нобл снял трубку и позвонил в тюрьму.
— Я жду арестованного из Оклахомы. Зовут Билли, не помню, как дальше.
— Мы только что его приняли, — ответил голос в телефоне.
— Сразу проводите его в комнату для допросов. Скажите, что у меня есть к нему вопросы. Я приеду через пару часов. Пусть пока помучается.
* * *
Только то, что вы сами захотите сказать, обещал Ричер, — и как выяснилось, Роуз Сандерсон больше говорить не хотела. Во всяком случае, по поводу Портерфилда. Она лишь кивнула самой себе, под капюшоном, словно вопрос был решен.
— Моя сестра сказала, что вы спрашивали у нее, каково это — чувствовать себя красивой.
— Да, — подтвердил Ричер.
— Тогда вы уже знали обо мне.
— Это все объясняло.
— Я уверена, что она дала противоречивый ответ. Она все еще красивая. В глубине души такие люди знают: другие уверены, будто они получили что-то задаром. Они
— Нам следует иметь детей.
Он услышал, как внутри капюшона щелкнула фольга. Ричер надеялся, что Роуз улыбнулась.
— Эти дни остались в прошлом, — сказала она.
— Очевидно, Портерфилд не был с вами согласен.
— Мы были друзьями, ничего больше.
— Две вмятины на кровати.