Светлый фон

– Только прозвище. Да и то не из первых рук, кем-то случайно услышанное, сплошные тайны… Во многом с чужих слов и разговоров на улицах.

– А вы можете назвать мне это прозвище?

– Именно по этой причине нам пришлось заново открыть дело. Однако мы лишь впечатаем туда несколько абзацев.

– И каким было прозвище?

– Орнитолог.

– Понятно… Как скоро вам нужно впечатать несколько абзацев?

– Подождите, – сказала Амос.

Он услышал шаги, звук открывающейся двери и шуршание бумаги.

Сообщение.

Вновь шаги и стук двери.

– Я только что получила сигнал от полицейского компьютера, следящего за номерами автомобилей, – сказала Амос.

Она замолчала.

А потом, выдохнув, продолжила:

– Но это совсем не то, о чем я подумала. Никто не уезжал из города. Пока. Каррингтон все еще в Лаконии.

– Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали, – попросил Ричер.

Он все еще слышал шорох бумаг – Амос читала сообщение.

– Еще немного древней истории? – спросила она.

– Текущие события, – ответил Джек. – Университетский профессор сказал мне, что тридцать лет назад пожилой мужчина с фамилией Ричер вернулся домой в Нью-Гэмпшир после очень долгого отсутствия на иностранных берегах. Насколько мне известно, с тех пор он живет здесь с внучкой своего родственника. Я хочу, чтобы вы проверили это в о́круге. Мне нужно, чтобы вы попытались его найти. Может быть, он проходил регистрацию на выборах. Возможно, у него до сих пор есть водительские права.

– Я работаю на город, а не на округ, – напомнила ему Амос.

– Вы нашли то, что вам требовалось, о преподобном Бёрке. А он не живет в городе.