Светлый фон

1. «Меня преследуют две-три случайных фразы...». СС 1. Т. 1. Запись Л. Н. Гумилева (АМ), текст соответствует редакции списка из собр. Абрамова (вероятно, один из листов с записью цикла). Печаль моя жирна. См. примеч. «Голубые глаза и горячая лобная кость...». Вежество — ученость, знание, образованность; умение вести себя в обществе. Рахиль гляделась... А Лия пела и плела венок. Источник образов — «Божественная комедия» Данте («Чистилище». XXVII, 97–108).

Печаль моя жирна Вежество Рахиль гляделась... А Лия пела и плела венок

II. «Когда душе столь т`оропкой, столь робкой...». ВП. Альм. 3.

III. «Дышали шуб меха. Плечо к плечу теснилось...». Сон в оболочке сна. Образ навеян ст-нием Э. По «Сон во сне». Гравировальщик (ст. 5) и гравер («Другие редакции») — Владимир Андреевич Фаворский (1886–1964), сделавший набросок «Андрей Белый в гробу» (БП, с. 299). меднохвойных доск... сквозь воск («Другие редакции»). Здесь отразились детали техники гравирования на меди, о чем поэт расспрашивал Л. Гумилева (его устное сообщение 1974 г.).

Сон в оболочке сна Гравировальщик гравер меднохвойных доск... сквозь воск

«Мастерица виноватых взоров...». ВП. Альм. 2. Печ. по ВС, с восполнением пробела на месте слов «Ты, Мария» (так же в Списке Линецкой и НК) по поздним записям Н. М. Пробел оставлялся из этических побуждений, не позволявших назвать имя женщины в этом, по оценке Ахматовой, «лучшем любовном стихотворении XX века» (7, с. 191). Датируется по автографу (архив М. С. Петровых), где, из тех же побуждений, ст. 21 дан в редакции /Наша нежность — гибнущим подмога/. По автографу в основной текст внесено исправление в ст. 7 (в ВС «окающих» вм. «охающих»). В автографе описка: «встреч» вм. «плеч» (ст. 2); указанное в Соч. (с. 537) чтение «не корми» (вм. «накорми», ст. 8) не подтверждается. Обращено к Марии Сергеевне Петровых (1908–1979) — поэтессе. Ходят рыбы. Эта метафора возникла еще в ст-нии «Нашедший подкову»: «Воздух бывает темным, как вода, И всё живое в нем плавает, как рыба...».

Ходят рыбы

ВОРОНЕЖСКИЕ ТЕТРАДИ

«Воронежские тетради» создавались поэтом в ссылке. В Воронеж Мандельштамы прибыли в июле 1934 г., но должен был пройти почти год, прежде чем поэт получил новый творческий импульс. «Первая тетрадь» была написана в основном в апр. — июне 1935 г. 20 апр. Рудаков писал жене: «А 17, 18, 19, 20-го — дико работает Мандельштам. Я такого не видел в жизни... Я стою перед работающим механизмом (может быть, организмом — это то же) поэзии. Вижу то же, что в себе, — только в руках гения, который будет значить больше, чем можно понять сейчас. Больше нет человека — есть Микель Анджело... Для 4 строк — произносятся 400. Это совершенно буквально». Уже в мае из стихов была составлена подборка, которую Н. Мандельштам предлагала для публикации в редакции журналов во время ее поездки в Москву в мае — июне, а затем в дек. 1935 — янв. 1936 года. Письма поэта к ней отразили продолжение работы. К письму от 26 мая 1935 г. поэт приложил ст-ния «День стоял о пяти головах. Сплошные пять суток...», «Еще мы жизнью полны в высшей мере...», «Мне кажется, мы говорить должны...», «Идут года железными полками...». В письме от первых чисел июня (№ 166) М. сообщал: «Посылаю исправленные стихи в начало цикла (№ 2, 3, 4). <...> Готовую рукопись (без добавочного) кончил «Черноземом», сдал Плоткину» (Л. А. Плоткин — секретарь парторганизации воронежского отделения Союза писателей). О «добавочном», то есть не предназначавшемся для печати, косвенные сведения содержатся и в письме Рудакова к жене от 3 июня: «Вечером вчера диктовали машинистке его стихи — это способ подчеркнуть, что стихи кончены... Отпечатана тетрадочка: «О. М. Одиннадцать стихотворений. Воронеж. 1935» + 3 вещи отдельно». В следующем письме (№ 167) находим новые сведения: «В «Подъем» сдал то, что на машинке. <...> К «подборке» прибавь «Стансы» плюс «Железо». Выясни печатание. Для Москвы условие: всё или ничего. Широкий показ цикла. Хорошо бы в Литгазете. Все варианты окончательные. Только в начале «Стансов» могут быть изменения, но давай так». Во время очередной поездки в Москву в дек. 1935 — янв. 1936 г. Н. М. дала «подборку» стихов 1935 г. на просмотр И. А. Марченко, помощнику ответственного секретаря ССП А. С. Щербакова. В ответ на ее сообщение о реакции Марченко поэт 1 янв. 1936 г. писал: «Почему давала без отбора? Я против «Наушников». Марченко прав». В «книгу» стихи «Первой тетради» были собраны, вместе с «Новыми стихами» (см. преамбулу к ним), в ВС, который подвергся окончат. редакции приблизительно в мае 1937 г. Состав и редакция стихов «Первой тетради» отражены в «Ватиканском списке».