Светлый фон

«Stabilite – premiere condition…»*

Stabilité – première condition du bonheur publique.

Comment s’accommode-t-elle avec la perfectibilité indéfinie?

(1831)

 

[перевод: Устойчивость – первое условие общественного благополучия.

Как она согласуется с непрерывным совершенствованием? (фр.)]

(фр.)

О новейших романах*

О новейших романах*

Barnave, Confession, Femme guillotinée.1

Eugéne Sue.

de Vigny. Hugo.

Balzac. Scènes de la vie privée, Peau de chagrin, Contes bruns,2 drolatiques.

Musset. Table de nuit.3[244]

Поэзия французская – Byron[245]

Муравьев4

Полевой (полромана)5

Свиньин6

Карамзин7