Светлый фон

«Надо сознаться, – сказал Микромегас, – что природа очень разнообразна». – «Да, – сказал житель Сатурна, – природа подобна клумбе цветов…» – «Ах! – возразил Микромегас, – оставьте вашу клумбу». – «Она, – продолжал секретарь, – подобна обществу блондинок и брюнеток, у которых наряды…» – «Эх, что мне за дело до брюнеток?» – сказал его собеседник. «Она подобна картинной галерее, в которой…» – «Ну нет, – сказал путешественник, – опять-таки природа подобна природе. Зачем подыскивать ей сравнения?» – «Чтобы вам понравиться, – отвечал секретарь».

(2) «С воспоминаниями о протекшей юности…» – Пушкин говорит о модной и затасканной теме многочисленных элегий того времени, – теме жалобы на утраченную молодость, часто сочетавшейся с темой умирающего юноши.

 

Письмо к издателю «Сына отечества»*

Письмо к издателю «Сына отечества»*

Напечатано в «Сыне отечества» № 18, 3 мая 1824 г.

Предисловие Вяземского к «Бахчисарайскому фонтану» вызвало на страницах «Вестника Европы» полемическое возражение, в котором автор с точки зрения классицизма опровергал обоснование романтизма, данное Вяземским. Автором этой анонимной статьи был М. А. Дмитриев.

 

О причинах, замедливших ход нашей словесности*

О причинах, замедливших ход нашей словесности*

Черновой набросок среди бумаг 1824 г. Опубликован в 1874 г. Заметка вызвана статьей А. Бестужева «Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года», напечатанной в «Полярной звезде» на 1824 г. Здесь, отметив увлечение французским языком и пренебрежение к родному языку, Бестужев писал: «О прочих причинах, замедливших ход словесности, мы скажем в свое время». С этих слов и начинает Пушкин свою заметку. Стихотворная цитата в сноске взята из сатирического «Послания к кн. С. Н. Долгорукову, российскому министру в Голландии» кн. Дм. Петр. Горчакова (1758–1824). Сатира была известна в рукописи; данные стихи вошли в поговорку.

 

Примечания к «Цыганам»*

Примечания к «Цыганам»*

Черновые наброски предполагавшегося примечания к поэме «Цыганы». Опубликованы в 1855 г. Цитата во второй заметке – из собственного стихотворения Пушкина, тогда еще не изданного, «Баратынскому из Бессарабии».

(1) И. П. Липранди (1790–1880) – в то время приятель Пушкина. Упоминаемое Пушкиным «Описание Молдавии» написано в связи со служебными поручениями Липранди.

И. П. Липранди

 

Возражение на статью Бестужева*

Возражение на статью Бестужева*