Светлый фон

 

О «Ромео и Джюльете» Шекспира*

О «Ромео и Джюльете» Шекспира*

Напечатано в «Северных цветах» на 1830 год с припиской редакции: «Извлечено из рукописного сочинения А. С. Пушкина». Судя по черновой рукописи, это не отрывок, а законченная заметка Пушкина.

 

О «Некрологии генерала от кавалерии Н. Н. Раевского»*

О «Некрологии генерала от кавалерии Н. Н. Раевского»*

Напечатано в «Литературной газете», 1830 г., № 1, в отделе «Смесь», без подписи. Сохранился автограф заметки. Заметка в черновике кончалась словами: «Дети Н. Н. Раевского внуки Ломоносова» и припиской: «Н. Н. внук кн. Потемкина». Пушкин имеет в виду то, что жена генерала Раевского была внучкой Ломоносова по его дочери Елене Михайловне (по мужу Константиновой)

и племянницей Г. А. Потемкина. «Некрология» была написана М. Ф. Орловым и издана анонимно.

(1) «…неизвестного некролога…» Слово «некролог» здесь значит «автор некрологии». Анонимность некрологии объяснялась тем, что имя Орлова, как декабриста, не могло быть названо.

(2) «…он не упомянул о двух отроках…» См. т. I, стихотворение «Раевский, молоденец прежний».

 

Общество московских литераторов*

Общество московских литераторов*

Незаконченный черновой набросок, представляющий собою пародию на редакцию «Вестника Европы». Опубликован в 1884 г.

(1) На Малой Бронной. Надеждин подписывал свои статьи в «Вестнике Европы» «С Патриарших прудов». Патриаршие пруды находятся на Малой Бронной. Соседний район («Козье болото») – место действия поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед». Отсюда упоминание «некоторых соседних дам».

На Малой Бронной

(2) Бывший корректор типографии. В статье Надеждина о «Полтаве» в качестве справедливого критика выведен Пахом Силыч Правдивин, отставной корректор…овской университетской типографии.

Бывший корректор типографии

(3) Трандафырь. Под этим именем высмеивали Каченовского.