Светлый фон
Источник: "Слова, упавшие в воду", 2018
Полевые цветы у дороги ("Полевые цветы вдоль дороги, как прекрасные сны...")
Полевые цветы у дороги ("Полевые цветы вдоль дороги, как прекрасные сны...")
Полевые цветы у дороги ("Полевые цветы вдоль дороги, как прекрасные сны...")Примечания Лу Синь (1881-1936) — один из основоположников современной китайской литературы, лидер левых писателей.
Примечания
ПримечанияЛу Синь (1881-1936) — один из основоположников современной китайской литературы, лидер левых писателей.
Лу СиньХэ Шо (1984-ныне)
Хэ Шо (1984-ныне)
Хэ Шо (1984-ныне)Перевод: Черевко М.В.
Перевод: Черевко М.В.
Перевод: Черевко М.В.Истина ("Для истины одной необходимо много снега...")
Истина ("Для истины одной необходимо много снега...")
Истина ("Для истины одной необходимо много снега...")