— Кто?
Она перевела взгляд на мужа, и тот, кажется, понял о ком речь.
— Алекс Фэнс — это, судя по всему, сын изобретателя Алексея Фэнса, — пояснил для жены Иссак. — Его убили несколько месяцев назад.
И, судя по тому, что поправлять отец сына не стал, все так и было.
— И это мы сделали? — спросила Линда, чуть помолчав. — Это месть?
— Нет, — ответил Исаак. Потом чуть подумал и перевел взгляд на Ханана. — Нет же?
— Нет, — сказал глава рода. — Но это может быть месть. Просто не нам.
— Ну конечно! — тут же воскликнула Линда. — Птицкеры! Я же говорила вам!
Последующие упреки и Ханан и Исаак выслушали молча. Ситуация была для обоих привычная — Линда редко когда стеснялась в выражениях. Особого дискомфорта это старшим Барухам не доставляло, к тому же она нередко обращала внимание на то, что они двое могли упустить.
— Да, Птицкеры, судя по всему, отобрали у Фэнсов все имущество после смерти Алексея, — проговорил Ханан. — Точнее не они, а суд Джейма, но из того, что удалось выяснить, после разбирательства все достанется им.
— А девчонка? — спросил Исаак.
— Видимо, решила ему подыграть, — пожал плечами Ханан.
— Еще бы! — тут же воскликнула Линда. — Она неуправляемая!
Возникла пауза, во время которой отец с сыном молча переглядывались, а Линда с независимым видом стояла над ними.
— Вы собираетесь решать вопрос или нет?! — вспылила она в итоге. — Эта дрянь должна ответить за то, что сделала с Иеремией!
Бросив взгляд на жену, Исаак чуть поморщился. Спросил:
— Как он?
— Плохо!
Вздохнув, президент задумался на несколько секунд.
— Фэнс не мог сделать этого сам, так? — посмотрел он на отца.