— Я Бог! — и тут же сбоку прилетает ехидное:
— Ты Вор! — пианист в шоке:
— Что? И это сочинили до меня?
Вот и у меня так. Чтобы не сочинил, мне всё время чудится, что сейчас сбоку прилетит ехидное: — Ты Вор! — и ничего с этим поделать не могу. Что бы не написал, мне всё время кажется, что это уже сочинили «до меня». Хорошо понимаю, что как пианист я слаб, для того чтоб стать виртуозом необходимо заниматься по многу часов и ежедневно. Однако музицирую редко и от случая к случаю, у меня просто на это нет времени. Зато очень много дирижирую и вот это у меня получается гораздо лучше сочинительства. Надеюсь что моё «руководство» не походит на ту жуткую пародию, что изображал за дирижёрским пультом Василий Кроликов вместо Иннокентия Шниперсона в старом кинофильме «Ширли-Мырли» из моего «прошлого», или пьяненький «Царь Борис» перед оркестром полиции Берлина «оттуда же». Всё-таки за дирижёрским пультом чувствую себя на своём месте и мне очень нравится эта уверенность в себе. «Но жаль, что моё чувство не взаимно…»© Да уж…
Переговоры завершены, и мы «с чувством глубокого удовлетворения» пожимаем друг другу руки. До семнадцатого февраля я свободен, а в понедельник восемнадцатого начинаются первые наши репетиции с оркестром и труппой. В субботу шестнадцатого марта Премьера и четырнадцатого июля в воскресенье — финал и закрытие контракта. Спектакли будут идти всего два раза в неделю, в субботу и воскресенье с одной репетицией накануне. Я доволен как удав, никаких препон моему мюзиклу не ожидается и уже через полгода наконец-то вернусь домой. Можно начинать выбирать подарки, но пока лишь «порепетирую». Сидеть в Мадриде полмесяца без дела? Да ну нафиг! Лучше опять в Страну Басков смотаюсь. Наконец-то хоть к морю выберусь и никто мне в этом не помешает. Впереди целых две недели отдыха! А при таком диком бардаке что творится в «доблестных» испанских ВВС, найти способ подружится с «комендантом» Хуаном Мартинесом сам Бог велел. Так что и немного полетать, скорее всего у меня тоже получится. Осталось сувениры прикупить, но думаю что с этим у меня проблем не возникнет.
Для Пабло выбираю гитару, классическую шестиструнную. Парень очень любит играть и петь песни, хоть и не получил никакого музыкального образования. Однако мне нравится, как легко и непринуждённо это у него получается, самоучка конечно, но настоящий самородок. Надеюсь что мой скромный подарок ему понравится и придётся по душе. В подарок Алессандро приобретаю большой набор инструментов в удобном кейсе для переноски. А то весь свой инструмент он сейчас носит в каком-то брезентовом мешке с лямками. Рассчитываю, что мой подарок ему тоже пригодится. Для донны Бетис выбираю большую и красивую тканную шаль, по окантовке тёмно-синего поля расшитую большими красными розами. Продавщица что помогла мне подобрать подарок уверена, что пожилая Донна такому знаку внимания будет очень рада. Сеньоре Ирене тоже предназначается платок, но уже на плечи и чуть поскромнее, всё-таки она молодая замужняя женщина, зато ей же предназначен и красивый вышитый передник. Но вот выбор подарка для Горрии ставит меня в тупик. Дарить третий платок — это уже моветон, но по местным понятиям она уже не просто подросток, а молодая и незамужняя девушка. И дарить ей что-либо из вещей — это табу, как и дорогие кольца, серьги-брошки и прочие украшения. Родственники могут неправильно воспринять такой подарок и отказаться от него. Но та же продавщица из галантерейного магазинчика вновь спасает меня из трудного положения и приносит небольшую серебряную заколку для волос с декоративной накладкой в виде фигурки ящерки. Вот этот скромный сувенир подойдёт дочке моего друга как нельзя лучше. Во-первых, у христиан — это символ целомудрия и чистоты помыслов, во-вторых, инкрустация в форме огненной саламандры из красного янтаря как нельзя лучше гармонирует с цветом волос девушки. Всё. Пора ехать!