Как же бесит быть деликатным – сколько же я увидел грязи, зла и обычной тупости. Не то чтобы у меня не было всех этих качеств – но всему есть границы, не позволяющие дать этому всходы. Всходы тех ледяных сорняков, которые ты уже не в состоянии контролировать… Надо быть аккуратным, а хочется просто орать: «Люди! Одумайтесь! Остановитесь! Что вы творите?!»
Ни убийство Ларе, ни несчастный случай с Элизабет нельзя использовать в целях развития дела…
И еще эта Анджела – вечером Пакеда будет звонить… А что я ему скажу? Не приезжайте за Анджелой, так как вас хотят использовать в поиске секретного объекта, который ищет некий Зеро, с которым вы вместе с эволюционерами сотрудничаете?
Да и наплевать – буду пить виски и смотреть на красивый закат над Верхним озером.
Руки опускались, вроде бы я узнал так много, а было ощущение, что я начинаю все заново.
Стройные и загорелые тела резвились игрой в мяч. Кто-то делал барбекю. Где-то плакали и просто орали дети.
Бордово-оранжевые солнечные зайчики на темной ряби вод словно играли в пинг-понг угасающими бликами нашего светила, озаренного тем самым сиреневым нимбом. Но в отличие от Нью-Фауда, те самые «близнецы» – два блика от преломления света Куполом – имели ярко выраженную геометрическую пятиугольную форму.
Что скрывают эти темные позолоченные воды богатых курортов?
Кричали чайки, дул свежий прохладный ветерок, и слышались гулкие удары по резиновому мячу, выкрики и гомон отдыхающих и приглушенная музыка гитарных струн.
Да, здесь действительно красиво… Но я все равно хочу на море…
Глава 19 Азарт охотника, грибное место и Генрих
Глава 19
Азарт охотника, грибное место и Генрих
Проснулся я в своем номере, но с больной головой, и со стоном потянулся к пузырьку с пирацетамом.
Вообще, конечно, мое лекарство не сильно подходит для антипохмельного средства, но мне становится от него немного легче.
– Заг, который час? – раздался хриплый девичий голос, принадлежавший некоему существу с копной волос каштанового цвета и припухшими веками с длинными ресницами.
Я поднял запястье с хронометром к глазам и, настроив минимальную резкость, ответил:
– Половина хвоста рыбы[42].
Собственный голос показался мне каким-то гулким и пластиковым, лишенным интонаций. Было ощущение, что я сделал перед сном нечто очень предосудительное, и теперь об этом знают все репортеры Купола.
К сожалению, «команда Моррисона» все же нарушила мой обет отшельничества и затянула меня вчера на какую-то пляжную вечеринку.