Не дожидаясь их ответа, я нащупал за воротом халата новый амулет, сжал его и отправил в него духовную энергию, чтобы громко, не приглушая голос, сказать:
— Точтал, у нас получилось, мы возвращаемся к вам, ждите нас.
Замолчал прислушиваясь. Снова хмыкнул, на этот раз удовлетворённо, когда в ушах прозвучал негромкий ответ:
«Услышал. Рады. Ждём.»
Гилай опомнился:
— Погоди, погоди. С чего они должны слушаться...
Я скривился. Как будто мне не хватало одного Хахпета. Нет уж, этим я сыт. Тем более не Гилаю со мной спорить. Оборвал его:
— Ты плохо слышишь, служитель Гилай? Глава Академии Шандри, перед тем как отправить учеников Академии на лечение в город Древних, присвоил мне ранг управителя. И я, управитель, только что отдал вам, ученикам, приказ. Конечно же, ученики Академии, верные Ордену, должны сейчас слушаться меня, управителя, — Гилай сверкнул глазами, а я поинтересовался. — Или ты хочешь мне что-то рассказать, служитель?
— Рассказать? Нет, хочу спросить. Где твой белый халат, управитель?
— Тебе важны эти мелочи?
Гилай вздёрнул брови в изумлении:
— Это мелочи?
Ирая буквально повисла на нём:
— Молчи! Пойдём с нами! — обернулась на меня. — Римило!
Я пожал плечами, подхватил раненого Потия-укротителя за пояс, переворачивая, отправил в его рану Воды Итреи и всё же ответил Ирае:
— А что я? Я выполнил своё обещание? Выполнил. Я помог тебе? Помог. Я отдал приказ? Отдал. Мне его что, оглушить? Или использовать на нём Длань Наказующего?
Ирая мотнула головой, прошептала:
— Ты обещал уговорить его.
Я вскинул голову и со злостью переспросил её:
— Может, мне перед ним на колени встать? Ты не хочешь, а я должен, да? Где предел твоей наглости?