— Мне лень. Спрашивай у других, Гилай. Но не сейчас и не здесь, — повернувшись к Виликор, я спросил. — Все готовы к переходу?
Она прищурилась:
— Почему ты спрашиваешь то, что можешь увидеть и сам?
Я ухмыльнулся:
— Я ведь вручил тебе твоих новых соорденцев и своих стражников. С тебя и спрос теперь за них будет. И советы не придётся давать.
Два возмущённых голоса слились в один:
— Господин!
И снова я пожал плечами:
— Что, господин? Я ведь так и остаюсь вашим старшим, верно? — обведя всех взглядом: старших учеников, соучеников, недоумённо глядящих на меня беглецов Гилая, своих стражников, я удовлетворённо кивнул. — Вот и отлично. Значит, приказываю — мы идём вперёд, на следующий этаж, оставив наконец этот позади. На всякий случай. Виликор, командуй.
Повинуясь моему взгляду, первыми с места сорвались четверо стражников, привычно отгораживая меня от чужого внимания.
Позади раздался чей-то недоумённый голос, кажется, Митая:
— Чего это он делает?
Голос Виликор заглушил его:
— Амулеты снять, оружие убрать. Вы, новенькие тоже. И становитесь сразу за стражниками. Живей.
— Ты чего раскомандовалась?
— Я сказала живей! Точтал, забери этого говоруна и поставь рядом с собой.
Уже потянувшись к маске, я остановился. Белый халат? Неужели в моих запасах не найдётся такого?
Куда Рейка дела одеяния Ордена Морозной Гряды?
Вот красное одеяние попечителя, которым я притворялся. И даже простая маска, которой я скрывал свое лицо. Вот золотое одеяние, верно, с комтура, которого я убил. С того противного старикашки со стихией огня. Но это всё не то. Неужто я ни разу не убил управителя?
Как не убил?