Светлый фон

Госпожа обняла на прощание Чжонку, поклонилась Соджуну, и мужчины покинули двор, а на востоке уже золотились горы: вставало солнце.

 

К полудню под руководством капитана магистрата отряд, состоящий из полусотни студентов, добрался до своего расположения. Соджун ехал в голове отряда. За ним тянулись третьегодки, а замыкали отряд первокурсники, среди которых был и Чжонку. В арьергарде ехали повозки со всем необходимым для походной жизни. Соджун пару раз оглядывался на вверенных ему детей янбанов и вздыхал. Большинство из них даже в поход надели шелковые одежды. Капитан вспомнил одежду сына и хмыкнул: Чжонку, наверно, выглядел бедняком среди этих разодетых отпрысков знати.

«Пусть так, но зато ему будет удобней на тренировках»,— решил отец.

«Пусть так, но зато ему будет удобней на тренировках»,

Место для лагеря выбрали удачное. Слева от петляющей дороги простиралась огромная, в несколько акров, площадь пустующей земли. Совсем недавно она зеленела, а сейчас на поверхности тут и там торчали тоненькие жидкие пожухлые веточки рапса: все, что осталось после сбора урожая. Поле было настолько большим, что край его терялся, уходя на север до самой линии горизонта. С запада к нему подступал лес в окружении гор. Справа от дороги шел спуск к реке. Здесь почва была каменистая, скупая, и к концу августа превращалась в каменную твердь. Берег реки считался опасным для конного: огромные валуны подступали к самой воде. Чтобы животные не ломали ноги, для них в наиболее удобном месте еще в период обучения Соджуна расчистили спуск. Капитан, сидя верхом, приметил это место и улыбнулся. Крепкие парни, среди которых был и он сам, навалились на валуны, растолкали и откатили их в сторону. Все тогда вымокли до нитки. За годы дорожка к реке в этом месте стала утоптанной и более широкой. Видать, не один десяток ног спускался здесь к воде.

Наскоро перекусив тем, что было прихвачено из дома — полевая кухня только обустраивалась — студенты разбили лагерь: натянули полог для лошадей, поставили палатки. И в этой деловитой суете, царившей в лагере, Соджун гордился сыном. Чжонку одинаково хорош был и молотком, и с топором, и с веревками. Он сам справлялся неплохо, но тут к нему подошел студент и начал помогать. Чжонку глянул на него и промолчал. Вдвоем они быстро поставили палатку.

— Слышал, что ваш сосед заболел и не поехал, — обратился молодой янбан, — я же только что восстановился и еще не знаю, с кем буду делить комнату. Вы не станете возражать, если я буду вашим соседом на это время?

Чжонку глянул на молодого человека. Тот был старше его на два года. Высок, плечист и хорош собой даже на мужской взгляд: узкое, вытянутое книзу лицо и большие глаза. В отличие от Чжонку он уже собирал волосы в пучок на макушке, да и на голове его красовался кат[1] — признак совершеннолетия.