Светлый фон

Я подтянула ноги к груди, уперлась щекой в колени, чтобы посмотреть на него. Его взгляд скользнул ко мне, и я была немного поражена тем, что он выглядел почти застенчивым, смущенным.

— И, как мы все знаем, я не создан для этого.

Я усмехнулась.

— Итак, — продолжил он, — Я зашел в ближайшую открытую дверь, которую смог найти. Это была эта… эта маленькая пекарня, которая была открыта на ночь, чтобы показать эти картины…

Его взгляд устремился куда-то вдаль, погружаясь в воспоминания. Мне было интересно, знает ли он, насколько выражение его лица отражает его мысли, когда он говорит. Или как сильно мне это в нем нравилось.

— В них не было ничего особенного, если честно. Художник в основном рисовал свою жену, отдыхающую в саду, и, скажем так, было легко понять, что он был художником-любителем. Но в них было что-то такое искреннее. Я так и представлял, как он трудился над каждой маленькой пупырчатой линией. — он неловко хихикнул. — Я был очень пьян.

Я позволила своим глазам закрыться, и я была там вместе с ним.

— Но что меня действительно поразило, так это когда я смотрел на одну огромную картину. Настоящий труд любви. И дата, написанная на ней…. - он прочистил горло, издав придушенный звук. — Это было в тот же день, что и Сарлазай. Пока я был в горах, занимаясь… ну, этим… Где-то, за много миль отсюда, этот человек просто сидел в своем саду и рисовал свою простую жену с благоговением, подобающим гребаной богине. И это просто… поразило меня. Так сильно, что я разрыдался, как четырнадцатилетняя девочка, у которой разбито сердце. Потому что я забыл.

— Забыл? — прошептала я.

— Я забыл, что люди могут быть такими. Я забыл, что кто-то, где-то, рисовал ужасные картины своей жены в саду. Я был так далеко, что даже не помнил, что такое обыденное удовлетворение вообще существует, тем более в те же моменты, что и такие ужасные вещи.

Мое сердце сжалось. Я кивнула.

— У меня не было жены, которую я мог бы попросить поваляться на скамейках для меня, и я ни черта не умею рисовать. Но после того, как я выплакал себя до изнеможения и протрезвел, я подумал… — его плечи приподнялись в крошечном пожатии, когда его взгляд вернулся ко мне. — Я подумал: «Ну. Я могу разбить сад».

Посадил каждый цветок. Это было навязчиво, сказал мне однажды Саммерин. Понимание щелкнуло на месте. Я закрыла глаза, пальцы нащупали ожерелье на моем горле, большой палец надавил на третью стратаграмму сзади. Та, что приведет меня туда.

— Это был очень красивый сад.

— Лучший чертов сад в Ара.

Боже, я и не подозревала, как сильно буду скучать по нему.