Сильвия Мерседес
Сильвия МерседесПлен
Плен(Маг со шрамами из Роузварда — 2)
(Маг со шрамами из Роузварда — 2)
Перевод: Kuromiya Ren
Перевод: Kuromiya Ren
1
— Чушь.
Нилла заглядывала в пачку овсянки и хмурилась. Она не могла изображать удивление, ведь уже вчера там было мало. И она знала, что найдет в баночках с сахаром, корицей и солью: ничего, ничего и почти ничего.
— Боюсь, завтрак будет безвкусным, — буркнула она существу, вьющемуся у ее ног. — Так что не радуйся.
Существо сидело на задних лапах, подняло синий гребень, тянущийся от его макушки по шее, открыло пасть, показывая впечатляющее количество острых зубов, хлопнуло здоровым крылом. Оно могло пытаться улыбнуться, но результат был жутким.
— Очаровательно, — Нилла прошла мимо мелкого дракончика. Это была виверна, но она была похожа на то, как Нилла представляла драконов: чешуя, кожистые крылья, глаза как у ящерицы. Порой было сложно помнить, что это была виверна.
Она ковыляла за ней, фыркая, волоча за собой пострадавшее крыло. Зверек держался на расстоянии от огня в камине, с опаской глядя на пламя. В этом существо меньше всего напоминало дракона. Но оно было создано из пергамента и чернил, так что опасения рядом с огнем были оправданными.
Нилла высыпала остатки овсянки в котелок с кипящей водой, бурлящий над огнем. Добавила ценные остатки соли, помешала все.