– Я как раз говорил монсеньору, – сообщил коннетабль склонившемуся в поклоне господину Пети, – что всякий мужчина нашего королевства имеет право казнить жену и её любовника, коли он застанет их за верховой ездой. Но наш милосердный государь настаивает на том, что следует умертвить лишь всадника, а ту, на ком он гарцует, пощадить. Скажите, мой дорогой прево, как бы вы поступили, доведись вам столкнуться с сеньором, гуляющим в милых лугах, кои по законам человеческим и божеским полагается орошать и возделывать только вам?
– Я уничтожу всё, – отвечал прево, – к чертям растопчу траву и землю, цветы и семена, косточки и плоды, живого места не оставлю и по ветру развею и женщину, и её сообщника.
– И будете неправы, – заметил король, – это противоречит законам церкви и королевства нашего. Королевства – поелику вы отнимете у меня моего подданного. Церкви – поелику вы отправите грешника на тот свет, не дав ему исповедаться и причаститься.
– Сир, я восхищён вашей глубочайшей мудростью и признаю смиренно, что вы светоч правосудия нашего.
– Так, значит, дозволено прикончить только всадника? Аминь, – сказал коннетабль, – убейте его. Ступайте скорее к указанному сеньору, да смотрите держите себя в руках и не забудьте о своём долге относительно изменника.
Мой прево, надеясь справиться с поручением, уже мнил себя будущим хранителем печати Франции. Он покинул дворец, собрал своих людей, прибыл куда следует, расставил дозорных вокруг дома, приказал стеречь все входы и выходы, именем короля неслышно пробрался внутрь, выяснил у слуг, где находится их хозяин, и посадил их под арест. Потом один тихо поднялся наверх и постучал в дверь, за которой двое любовников бились на известных вам шпагах.
– Открывайте! Именем короля!
Жена узнала голос мужа и хихикнула, ибо она вовсе не дожидалась королевского приказа, чтобы заняться тем, чем занималась. Однако ей тут же стало не до веселья: смех уступил место страху. Сеньор завернулся в плащ, подошёл к двери и, не подозревая, что речь идёт о его жизни, сказал, что он благородный человек и принадлежит двору Его Величества.
– У меня приказ как раз от монсеньора короля нашего, – настаивал прево, – не оказывайте сопротивления, вы должны принять меня сей же час.
Сеньор вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
– Что вам здесь нужно?
– Мне приказано задержать врага нашего государя, коварного злоумышленника, англичанина, коего мы советуем выдать без промедления. Засим я должен отвести его вместе с вами во дворец.
«Это, – подумал сеньор, – не иначе как козни коннетабля, коему отказала моя милая. Надо как-то выбираться из этой западни».