Светлый фон

— Небольшой подарок от меня и моей жены. Наслаждайся.

Как раз в тот момент, когда он заканчивал разливать шампанское по бокалам, дверь ресторана открылась. Мне не нужно было поднимать голову, чтобы узнать, кто пришёл, но я всё равно посмотрела в ту сторону, потому что связь завибрировала. Август улыбнулся хостес, стоявшей у двери, а она улыбнулась ему в ответ. Он сказал ей пару слов, и она захихикала, опустив пальцы к V-образному вырезу своего платья. Неужели она пыталась заставить Августа опустить глаза на её грудь?

До чего же незаметно!

До чего же незаметно!

Наконец, она повернулась боком и указала на наш столик. Его глаза встретились с моими, когда она повела его к нам. Наверное, мне следовало отвести взгляд, и я вроде бы даже сделала это. Я посмотрела вниз, сначала на его белую рубашку, которую он оставил расстёгнутой сверху, а затем ещё ниже, на его тёмно-серые брюки, которые обтягивали его длинные мускулистые ноги.

Я поняла, что веду себя так же, как хостес, поэтому, наконец, оторвала от него взгляд и перевела его на шампанское, бурлящее у меня в бокале, который я бессознательно взяла со стола.

— Простите, я опоздал.

Прежде чем занять своё место, он поцеловал свою мать в щёку, и нежно сжал моё плечо своей рукой. Моё сердце подпрыгнуло так высоко, как будто пыталось дотянуться до его ладони.

— С днём рождения, Ямочки.

Он протянул мне маленький мешочек.

Моё сердце всё ещё парило, когда я поставила своё шампанское на стол.

— Тебе не обязательно было приносить подарок.

— На самом деле это ничего особенного.

Он улыбнулся, и я почувствовала, что между нами опять всё хорошо. Ему потребовалась неделя односложных текстовых сообщений, чтобы прийти в себя.

Я развязала мешочек, затем погрузила пальцы в бархатную ткань и извлекла оттуда что-то тёплое и гладкое: это была пальма, искусно вырезанная из дерева и подвешенная на металлическое колечко для ключей. Усмешка появилась на моих губах, когда я погладила идеальный кусочек дерева.

— Я слышал, у тебя теперь есть машина. Я подумал, что тебе может понадобиться что-нибудь, на что ты могла бы повесить свой новый ключ.

— Это что, пальма? — спросила Изобель, наклоняясь ближе, чтобы рассмотреть брелок.

Я кивнула, и волосы, которые я высушила феном, разлетелись в стороны над одним из тех платьев, что были отвергнуты Сарой. Это платье было таким же красным, как и помада Эвелин. Оно спадало с одного плеча, сужалось в талии, а потом снова расширялось. В нём было что-то винтажное, что заставило меня подумать о том, что его могла бы надеть какая-нибудь голливудская звезда.