Светлый фон
Твою мать… Это она? Что? Да? Она?

– Возможно. Но ничего страшного. Должно быть достаточно просто… – голос Реннинга оборвался и сменился треском, длившимся несколько секунд, прежде чем наступила полная тишина.

Возможно. Но ничего страшного. Должно быть достаточно просто…

42

42

– О’кей, времени уже слишком много, так что придется поторопиться, – сказал Слейзнер, входя в переговорную. – Никаких длинных отступлений и несущественных деталей, а только педаль в пол, и рулю я. Есть вопросы по этому поводу?

У Хейнесена было много вопросов, но он промолчал и покачал головой, так же как Хеммер и Берн сторфф. Он не хотел выделяться из группы, рискуя вызвать неудовольствие Слейзнера.

– О’кей, хорошо, – сказал Слейзнер после короткой паузы. – Нам на самом деле многое нужно обсудить за отрезок времени, который можно сравнить только с добавленными минутами матча. – Он закрыл за собой дверь и направился к ближнему краю овального стола. – Как вы все знаете, именно сейчас, в первые несколько часов после исчезновения, след все еще свежий, и шансы найти Хеска достаточно велики. Но вскоре эта кривая рухнет вниз в тартарары, и тогда будет практически невозможно выяснить, что произошло.

– Можно сказать? – поднял руку Хеммер.

– Нет. Только если речь не идет о допросе Якоба Санда. Потому что сейчас мне нужен краткий отчет, как все прошло, прежде чем мы перейдем дальше, к главному вопросу встречи. – Слейзнер повернулся к Берн сторфф.

– Ну, что сказать, – пожала плечами Берн сторфф. – Он спокойно и без проблем прибыл сюда, в участок, где мы, как и планировалось, провели допрос.

– И он был готов к сотрудничеству и ответил на все ваши вопросы?

– Да, он был очень спокоен и собран, и на самом деле не выказывал ни малейшего беспокойства.

– Ага, думаю, он считает, что ему нечего скрывать.

– Как он объяснил, что его кожа была под ногтями женщины? – спросил Хеммер.

– Он признался, что был с ней в субботу 28 июля, то есть в тот же день, когда она была убита, но днем, на четыре-пять часов раньше церемонии посвящения Могенса Клинге в восемь часов вечера.

– Какая еще церемония посвящения? – спросил Слейзнер.

– Мы точно не знаем, но судя по тому, что женщина была проституткой, и из текстовых сообщений на его старом мобильном телефоне «Эрикссон», речь могла идти о каком-нибудь секс-клубе.

– О’кей. Настоящий маленький грязный потаскун, другими словами, – покачал головой Слейзнер. – Ну что ж. Вернемся к Якобу Санду. Он смог нам помочь ее опознать?

– Нет, увы. Он только подобрал ее на Истедгаде, на углу с Викториагаде и увез в одно из своих владений в Вальби. По-видимому, страсть была нешуточной, но, как он сам подчеркнул, кровью истекал он, а не она.