Светлый фон

Вскоре в дверном проёме появился Ян. Он не решался войти внутрь – лишь топтался снаружи. Это была камера надзирателей, и войти туда без приглашения могли лишь безумцы. Хи вышел ему навстречу.

– Узнал что-нибудь? – спросил он.

– Я поговорил с заключёнными и узнал, кто среди них имеет самый большой авторитет, – ответил Ян. – Это жирдяй Башир. Тот араб, что наливает воду. Он совершенно не понимает нормального языка, поэтому общаться пришлось через переводчика, паренька лет двадцати.

– Что удалось выяснить?

– Плохой из него переводчик, половины слов не знает и говорит с таким ужасным акцентом, что хочется вырвать его язык и бросить в костёр за оскорбление целой англоязычной культуры. Будь он моим рядовым, я бы поставил его целый день смотреть Макбета и повторять за актёрами. Или вовсе сослал бы на Северный полюс командовать белыми медведями, чтобы больше никто его не услышал.

– Я имел в виду сведения. Узнал что-нибудь полезное?

– Толстяк Башир пообещал помочь взамен на свободу и сто миллионов долларов, – заверил его Ян. – Но только при условии, что охрана тоже будет в деле.

– Такое чувство, будто никому не нужны богатства Андреса, – пожаловался Хи. – Организовавшись вместе, можно легко перевернуть это место, но никто не хочет действовать, хотя рядом с ними лежит пока ещё живой тхари. У Андреса восемнадцать триллионов долларов, и никто не хочет ему помочь за вознаграждение.

– Страх порой бывает сильнее денег.

Махнув рукой на философские заключения, Хи сел на стул у койки и подпёр голову руками. Он силился придумать выход из ситуации, но гениальные идеи не спешили приходить в голову. Шли минуты, и с каждым прошедшим мгновением Хи корил себя всё больше за свою несостоятельность.

Чудо, о котором говорил Ммуо, свершилось неожиданно. Во дворе завязалась суматоха, и Хи отправил Яна посмотреть, в чём дело. Пожилой телохранитель вышел наружу, посмотрел в сторону холма и без слов направился в ту сторону.

– Ян! – крикнул Хи. – Что там? Куда ты пошёл?

От негодования Хи начал ходить от койки к койке. Он тоже хотел посмотреть, что происходит, но не мог оставить Андреса одного. Наконец выглянул наружу и посмотрел в сторону трибуны. На самой её вершине стоял Ммуо, держа фуражку под мышкой, чуть ниже стояла толпа заключённых вперемешку с надзирателями. Все они смотрели вдаль, за забор, в сторону Гибралтара.

– Что там происходит? – прошептал Хи себе под нос, а затем крикнул: – Ян!

– Ни за что не поверишь, что там, – произнёс тот, спустившись с холма. Вид у него был довольный, он даже улыбался, хотя улыбка у него получалась неестественно натянутая. – Всю дорогу до самого горизонта заняли беспилотники военного образца. Там людей, наверное, несколько тысяч. И это не «Бешеные псы», которых наняли эти ублюдки.