Я смотрел на нее, наблюдая, как на ее улыбающемся лице одновременно отражается множество чувств: страх вперемешку с гордостью, радостью и надеждой. И хотя я мог придумать дюжину причин, почему это не просто плохая, а самая ужасная новость на свете, я почувствовал, что улыбаюсь, потому что сердце наполнилось неподдельной радостью, которую даже страх не мог заглушить.
– Они знают?
– Нет. – В сорвавшемся с губ смешке Брэна послышалось отчаяние. – И даже если скажем, что ребенок от другого, мы не уверены…
Позволят ли наезднице оставить ребенка.
– Поздравляю, – сказал я Фионне.
Она улыбнулась мне, одной рукой держась за живот, а другой сжимая ладонь Брэна.
Эта улыбка, подумал я, могла бы растопить тысячу сердец, если бы только Повелители драконов увидели ее.
На мгновение я увидел невидимые нити, связывающие нас вместе подобно цепям: Фионну с ребенком, Брэна и Фионну, Брэна и Фионну с их семьями, меня с Аггой, Аггу с Беккой и Гаретом, наши семьи друг с другом, связанные между собой этим островом и самым слабым нашим местом – любовью к близким.
Но это только закалило нас. И пусть соперничество, которое они использовали для разобщения наших кланов, разобьется вдребезги. Меня, происходящего из клана Наг, Брэна из клана Туррет, Фионны из Кнолла и остальных оруженосцев из других кланов будет объединять то, что мы – наездники драконов и истинные норчианцы.
– Я встречался с Первой Наездницей Каллиполиса, – сообщил я.
– Ты? – переспросил Брэн, а в его голосе послышалась крайняя степень оскорбительного недоверия. – Хитрый сукин сын!
Моя улыбка стала только шире.
– Как? – спросила Фионна.
Я потянулся к горловине своей рубашки, откуда вытащил цепочку с ключом от цепи Спаркера. Их глаза округлились.
– Где ты его взял?
– Дело дал.
Фионна бросила на Брэна взгляд, похожий на тот, которым Феми обменялась с Этело две ночи назад.
– Грифф и его драконорожденный, – произнесла она.
После вечеринки Иксиона мне наскучило выслушивать замечания о моих наклонностях.
– Это другое.