Светлый фон

После небольшой паузы Святослав, нерешительно зашевелив плечами, оценил перевод: «Как-то слишком уж это звучит интеллигентно и как-то не по-русски выходит, но всё равно очень по-философски». «Возможно…» – согласился посол и неожиданно предложил Святославу: «Я хочу сказать, что иногда можно, как ты говоришь, добавлять к этому и ругань с этаким русским акцентом, например, так: «Да пошел ты… тра-та-та-та-та-та, и дальше прочее… тра-та-та-та-та, как на вашем русском приблизительно звучит». Ку Шанюан всё это произнёс с таким артистизмом и такой живой и смешной мимикой, что Святослав не выдержал и, схватившись за живот, захохотал во весь голос. Видя такую реакцию Святослава, посол, весело улыбнувшись, продолжил: «А ещё я могу тебя научить на китайском анекдоты рассказывать. Они у нас очень смешные и очень по-русски выразительные. И там тоже есть тра-та-та-та-та-та-та». Выслушав посла, Святослав, буквально взявшись двумя руками за живот, на этот раз стал уже гомерически хохотать. Глядя на него, посол тоже валился с ног от хохота. И вот уже оба, схватившись за животы, покатывались от хохота и, словно дети, повторяли наперебой: «Тра-та-та-та-та-та-та».

Таким образом, обладая огромным чувством юмора, они быстро нашли общий язык. И теперь всегда, когда Святослав в ходе их совместной работы по хозяйству повторял за послом анекдоты и «философскую» ругань, посол одобрительно смеялся и повторял: «Здоровски… Здоровски…».

 

Находясь а тайге с ранней весны и до глубокой осени, Валентин Николаевич, Святослав и примкнувший к ним Егор активно занимались строительством. Кирилл на основании завещания Фёдора смог оформить купчую на землю и на ней теперь можно было построить сразу несколько домиков. На период зимы они опять покидали тайгу. Медведь после зимней спячки был благодарен людям за то, что те не забывали его и радовался, что не остаётся надолго один.

Зимовать Святослав отправлялся к матери – в свой родной с детства дом. В один из вечеров он предложил ей никогда не расставаться. Она не раздумывая приняла предложение Святослава, радуясь тому, что сын по-прежнему любит её. Святославу было очень приятно, что его мама снова рядом после стольких лет разлуки и рада этому. А ещё Святослав был рад тому, что Валентин и его мама – друзья с детства – теперь снова рядом, а их дружба переросла в привязанность друг другу, отчего они словно помолодели.

 

Иногда на недельку-другую к Святославу в гости в его родной дом приезжали Юлия и Кузьма. Заглядывали сюда также и Валентина с Егором. На весну была назначена их свадьба, которую планировалось провести сначала в городе, а потом уже в тайге. На эту торжественную церемонию была приглашена и журналистка – Галина Михайловна, неоценимо много сделавшая для Святослава и его сына. Она с удовольствием приняла это приглашение и с того момента Святослав и Галина Михайловна стали близкими друзьями. Эти два сильных, с несгибаемым стержнем внутри, человека, оставались по-прежнему трепетно-стеснительными, когда дело касалось их личной жизни. Подтверждением этому является их откровенный разговор, после которого они решили, наконец, соединить свои судьбы, и который, думается, достоин внимания читателей…