– Я уже решила, ты совсем уехала, – сказала ей Кейт, когда Мэриен вернулась затемно.
На следующее утро Мэриен расчехлила, отвязала «Стирман» и оттолкнулась от изрытой взлетной полосы Бэннокберна с налипшей на колеса грязью. Только в воздухе, лениво покачивая крыльями, любуясь снежными вершинами гор, она решила слетать в Миссулу и сделать сюрприз Джейми.
Парни с аэродрома подбросили ее до Рэттлснейка. Дом еще больше обветшал. Она думала, Джейми, оставшись один, приведет его в порядок, но краска отслаивалась, отошедшая черепица на крыше коробилась, вокруг дома все заросло по-зимнему коричневым сорняком. Мэриен хотела пройти в боковую дверь, но ее вдруг захлестнула волна неловкости. Впервые, сколько помнила, она прошла к главному входу и постучала.
От стука поднялся беспорядочный, неугомонный лай, похоже, по ту сторону двери собралась армия собак. Мэриен приложила ухо к деревянной панели, пытаясь услышать шаги. Опять постучала. Лай взметнулся на новую, бешеную высоту, наконец послышался скрип лестницы, голос Джейми, велевший собакам успокоиться. Дверь приоткрылась, и выглянул брат:
– Привет. – Он словно увидел незнакомку.
Под глазами темные круги, щеки водорослями облепила клокастая светлая борода, одежда испачкана краской.
– Ты ужасно выглядишь, – вместо приветствия ответила Мэриен. – Что с тобой?
– Ничего.
Пять собак, выбежав на улицу, задрали лапы или присели в мертвой траве и рыхлом снегу. Джейми задумчиво посмотрел на них.
– Я потерял ощущение времени. Они сидели взаперти весь день. Ужасно с моей стороны. Который час?
Она подняла руку и посмотрела на часы:
– Первый.
Вдруг Джейми будто стряхнул с себя странное наваждение, чем бы оно ни объяснялось, и потянулся обнять ее.
– Мэриен!
С резким отвращением она вдохнула исходящие от него намешанные запахи немытого тела, скипидара и алкоголя. Ей хватило в жизни пьяных мужчин.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Джейми.
– Навещаю тебя.
– Заходи.
Он открыл дверь и жестом пригласил ее пройти.
В доме было холодно и темно, занавески задернуты. Повсюду – на полу, на мебели – стояла посуда, в некоторых мисках еще оставалась вода для собак, на тарелках следы того, чем он там их кормил. Две собаки кружили вокруг нее, пыхтя и задирая головы, как будто извиняясь за положение вещей.