Светлый фон

N. 329. – Le général Sheremetof s’avança jusqu’à Yassi… Cantemir l’y vint trouver, et en fut reçu en prince (521).

SEC. ibid. Cantemir l’y vint trouver. Il sortit de Yassi pour aller voir Scheremetoff dans son camp à trois lieues de la ville.

SEC. p. 8. reçu en prince souverain. C’est ce qu’on ne trouve pas. Il se déclara sujet de la Russie et prêta dans cette qualité en présence de Scheremetoff le serment de fidélité.

Voltaire supprime le mot «souverain».

N. 330. – Le hospodar de Valachie (521).

SEC. ibid. le hospodar de Moldavie. Le hospodar de Valachie.

Voltaire corrige l’erreur si souvent répétée; dans son texte manuscrit il confond à nouveau la Moldavie avec la Valachie.

N. 331. – L’évêque de Jérusalem, craignant justement pour sa tête, s’enfuit et se cacha (521).

SEC. ibid. l’évêque de Jérusalem s’enfuit et se cacha. Il faut croire que ce patriarche et non pas évêque étoit plutôt à Constantinople que dans la Moldavie ou la Valachie.

N. 332. – Le vizir Baltagi Mehemet avait passé le Danube à la tête de cent mille hommes, et marchait vers Yassi le long du Pruth (521).

SEC. p. 9. avoit passé le Danube. Les nouvelles qu’on avoit donné au Tsar de la marche des Turcs se trouvèrent fausses. Elles assuroient que l’armée du grand visir ne pouvoit arriver au Danube que vers la fin du juillet v. st., par conséquent l’armée russienne pourroit y être avant les Turcs pour leur disputer le passage de cette rivière. C’étoit-là que suivant le rapport d’un nommé Sava Ragouzinski qui étoit du secret de cette guerre, les Russes devoient être joints par les nations chrétiennes qui avoient promis de secouer le joug des Turcs et de leur apporter des provisions en abondance.

N. 333. – Tandis que l’armée ottomane passait le Danube, le czar avançait par les frontières de la Pologne, passait le Borysthène pour aller dégager le maréchal Sheremetof, qui, étant au midi d’Yassi sur les bords du Pruth, était menacé de se voir bientôt environné de cent mille Turcs et d’une armée de Tartares (522).

SEC. p. 9. Le Tsar avançoit par les frontières de Pologne. Il arriva le 23 juin sur les bords du Dniester et non pas du Boristène. Le 28 toute l’armée passa cette rivière sur deux ponts sous la petite ville de Soroka.

SEC. ibid. dégager le maréchal Sheremetoff. Il avoit pris les devants avec la cavallerie. Les Tatares qui étoient venûs en grand nombre pour s’opposer à son passage du Dniester, furent bientôt repoussés et il se trouva au milieu de juin sur les bords du Pruth. Les Turcs dans ce temps-là étoient encore derrière le Danube, ainsi il n’y avoit rien à craindre pour Sheremetoff.