Светлый фон

– Ну, что же ты молчишь? Язык проглотила? Или его кошка съела?

– Пег сегодня ни с кем не разговаривает, – сказала Клара. У нее не было ни малейшего желания что-либо ему объяснять. Да и с какой стати? И с какой стати Пег что-то должна о себе рассказывать первому встречному?

Берти скакал вокруг них в лихорадочном возбуждении, и дальше они потащились уже втроем, причем держались совсем близко друг от друга, и Клара тщетно пыталась придумать, как бы им отвязаться от мистера Гаррарда.

– Возможно, люди с большей добротой относились бы к детям из Грейнджа, – заметил он, – если бы те хоть немного умели себя вести.

– Пег прекрасно умеет себя вести! – сердито возразила Клара и подумала: может, сказать ему, что это его пес ведет себя совершенно невоспитанно? Берти и впрямь был чересчур взвинчен, и у Клары из какого-то уголка памяти всплыло чье-то упоминание о том, что телята и собаки – комбинация не слишком удачная. Впрочем, решила она, мистер Гаррард ведь местный, так что, наверное, в его присутствии они могут чувствовать себя в безопасности.

– Ну, это я так, между прочим.

– Просто в данный момент Пег нечего сказать. – Клара нарочно подчеркнула это «в данный момент», словно в любой другой момент Пег запросто могла бы разразиться шекспировским монологом.

в данный момент

И тут случилось нечто совсем уж странное: именно в данный момент впервые за все то время, что Клара знала Пег, девочка заговорила, а точнее, начала издавать такие звуки, каких Клара в жизни не слышала – то ли визг, то ли хрип, то ли стон, то ли вой. В общем, это было нечто ужасное.

в данный момент

– Что с тобой, Пег? – перепугалась Клара.

Лицо Пег окаменело от ужаса. Ее рот сам собой то открывался, то закрывался, а потом она вдруг выдохнула: «Ко-о-вы!»

О Господи! Коровы!

О Господи! Коровы!

И буквально через пару секунд оказалось, что сзади они уже наполовину окружены коровами. Коровы наступали, их, должно быть, взбудоражил Берти. Их было много, и они топотали, словно подкованные лошади. Кларе этот топот показался похожим на далекие, но грозные раскаты грома. На сотни громовых раскатов. И выглядели эти коровы огромными, абсолютно несокрушимыми и явно разгневанными! Клара прикинула расстояние до ближайшей калитки, а потом – расстояние до коров. Вообще-то можно и успеть! То есть она и мистер Гаррард наверняка успели бы, а вот Пег… Где ей – с такими-то маленькими ножками.

Вообще-то можно и успеть!

– Бего-ом! – И Клара сорвалась с места, подхватив Пег на руки. Обычно эта малышка казалась ей легкой как перышко, но сегодня дополнительный вес ей придавали заботливо собранные «хорошенькие камешки», которые дождем сыпались у нее из карманов. Но Клара все же успела затолкать Пег за калитку. Она ни за что не позволит каким-то коровам затоптать их насмерть! Только не сегодня! Земля дрожала от топота коровьих копыт. Но Пег была уже в безопасности. Берти тоже успел перепрыгнуть через забор и бешено лаял. Проклятая собака! Клара была уверена, что и мистер Гаррард от них не отстал, однако уже через секунду поняла, что он ни на дюйм не сдвинулся с того места, откуда они начали свой бег. Так и стоял посреди поля, раскинув в стороны руки, точно воронье пугало; шляпу у него с головы сдуло ветром, растрепанные волосы выглядели крайне непривлекательно. Сейчас он и впрямь походил на пугало, вот только испугать никого не мог.