Лоренца хихикнула и оглянулась на отца. Тот улыбнулся и подмигнул ей в ответ.
–
– Осталось добавить масло, и песто готов, – сказала Анна. – Хочешь сделать это сама,
– Моя малышка, – прошептал Антонио.
– Что ты сказал? – переспросила Анна.
Антонио покраснел.
–
Она посмотрела на него приподняв бровь.
– Ты начал учить французский?
Антонио опустил глаза.
– Немного.
– С чего вдруг? Это я тебя вдохновила? – Анна улыбнулась.
Он пожал плечами.
– Я всего лишь хочу понять то, чего не знаю.
Хочу понять тебя, хотелось ему добавить.
Анна не могла знать, что каждую ночь, когда Агата с Лоренцой ложились спать и в доме воцарялась тишина, Антонио запирался на ключ в кабинете и доставал из ящика учебник французской грамматики, взятый в библиотеке. Он засиживался допоздна, читая и делая пометки, и останавливался лишь тогда, когда у него начинали слипаться глаза.