Кейт поняла, что Джон оказывает ей не только физическую помощь. Муж справлялся без нее почти полгода. Теперь уже она не могла обходиться без его советов.
- Как по-твоему, это повлияет на всех детей? - еле слышно спросила она, вновь показав на кресло и свои ноги. - Сильно изменит их жизнь?
- Нет. Похоже, это влияние будет не таким сильным, как мы думали. Ты знаешь, как быстро приспосабливаются дети. Со временем они привыкают ко всему. - Джон говорил мягко и ласково, боясь, что его заподозрят в равнодушии. - Думаю, что теперь, когда ты вернулась, они заживут по-прежнему. Нормально. До удивления нормально.
- Надеюсь. - Она закрыла глаза.
- Кейт, мы уже говорили об этом. Почему ты снова заволновалась?
- Наверное, потому что Деклан все пинает. И потому что я обращаюсь с Дарой как со взрослой. Лишаю ее детства.
- Нет, нет, - успокоил ее Джон. - Девочке льстит, что ты разговариваешь с ней как с равной. Нет, пусть это тебя не волнует.
- А Эдди?
- Он якшается со своими бандитами и думает только о заборах, на которые можно залезть, садах, которые можно обчистить, и лежащих в укромных местах баночках с джемом, которые можно стащить, продать и на эти деньги сходить в кино.
- Значит, остается Майкл. В последнее время он ведет себя очень тихо. Или это мне только кажется?
- Нет, не кажется. Не считай меня чокнутым, но я решил взять его с собой на рыбалку. Мы твердим туристам, что в Ферне полно щук. Пора проверить, правда ли это.
Кейт прикоснулась к его руке.
- Да, конечно. Скажи Майклу, что я его люблю.
- Если я скажу это, он столкнет меня в реку.
- Используй другие слова.
- Он и сам все знает. Другие слова? Ладно, попробую.
- Не хочешь в субботу пойти со мной на рыбалку?
- На рыбалку? В такую погоду? Мы только замерзнем без толку.
- Мы постоянно говорим людям, что щук в Ферне можно ловить круглый год. А вдруг это неправда?
- О боже, папа, сейчас там ужасно. Почему ты не звал меня летом? Я бы пошел с удовольствием.