Почувствовав приближение кризиса, инициативу взяла на себя Финола Данн.
— Раз так, пойдите и позвоните миссис Вайн, — предложила она.
В дверь дома номер шестнадцать по Тара-роуд позвонила Герти.
— Мэрилин, наверное, это самый трудный момент в моей жизни.
— Да? — тревожно спросила запыхавшаяся Мэрилин. Смесь меда, соевого соуса и имбиря оказалась очень липкой; она пристала к донышку кастрюли и подгорала, а курица оставалась сырой.
— Вы знаете, что я должна была прийти завтра… Можно вместо этого прийти сегодня?
— Герти, это не очень удобно. Я готовлю ланч.
— Просто… просто все мои домашние проблемы решились бы, если бы я могла…
— Прошу прощения. Если вам нужно на время уйти из дома, то присоединяйтесь к матери и сестре Рии. Я угощу вас ланчем. — У Мэрилин голова шла кругом. Она еще не успела опомниться от смертельно опасной поездки по Дублину, готовила сложное блюдо для людей, которых не хотела принимать, да еще под бдительным наблюдением двух голодных животных. А теперь приглашала к столу третью женщину, причем очень расстроенную.
— Нет, Мэрилин, спасибо, дело совсем не в этом. — Герти не знала, куда девать руки. Взгляд у нее был испуганный.
— Тогда что, Герти? Мне очень жаль, но я не…
— Мэрилин, не могли бы вы дать мне деньги вперед? А я завтра отработаю… — Видно было, что это просьба далась ей нелегко.
Видеть это было невозможно.
— Да, да, конечно, — пробормотала смущенная Мэрилин и стала искать кошелек. — У вас найдется сдача? — не подумав, спросила она.
— Мэрилин, будь у меня сдача, разве я стала бы просить заплатить мне вперед?
— Да, конечно, глупый вопрос. Пожалуйста, возьмите.
— Тут не только за завтрашний день, но и за всю следующую неделю, — сказала Герти.
— Да, конечно. Как скажете.
— Вы можете позвонить Рии в Америку, и она скажет, что я всегда рассчитываюсь.