– У него серьезное дело, – ответила Лорна.
– Понимаю. – Сайф все так же улыбался.
– А я разочарована, что не вижу килтов, – пожаловалась Лорна.
– Ну, вы как-нибудь с этим справитесь.
Они некоторое время наблюдали за раскрасневшимися танцорами. Те кружились все быстрее и энергичнее. Некоторые из мужчин уже вспотели, а скрипки и барабаны все наращивали темп. В этих танцах не было ничего утонченного или элегантного, это были деревенские танцы в их естественном виде. Даже на взгляд Лорны это выглядело избыточным.
– А вы собираетесь потанцевать? – все-таки спросила она Сайфа.
– Нет, – нахмурившись, ответил он. – Я… руки мне нужны для работы.
Лорна засмеялась, а Олли как раз вернулся с выпивкой. А потом сам бросился на площадку и исчез в толпе.
– Вы забавный, – сказала Лорна.
– Нет, – пожал плечами Сайф. – Я бедный врач с темной кожей, которая никому не нравится.
– Все вас полюбят! – заверила его Лорна. – Если узнают вас получше.
– Они не хотят меня узнавать, – возразил Сайф. – Им нужны только антибиотики.
– Но разве не может быть и то и другое?
– Антибиотики вредны для окружающей среды. И я не уверен, что люди не думают так же и обо мне.
– Позвольте мне познакомить вас кое с кем.
Сайф застыл:
– А нельзя ли… Давайте просто постоим здесь немного.
Лорна вдруг ощутила, как ее сердце забилось быстрее, а щеки порозовели. Это было безумием. Она вела себя как перебравший спиртного подросток. Но на Муре все точно знали, сколько вам лет и сколько классов вы закончили в школе. Вы могли попытаться одурачить каких-нибудь поляков, приехавших подработать во время каникул, но и то ненадолго.
И тем не менее Лорна себя чувствовала именно так в свои тридцать один: ее мутило, в животе бурчало, как в стиральной машине. Она прислонилась к столбику полога, но вряд ли это могло ей помочь.
Оба они довольно долго молчали.