Светлый фон

– Удачи, – пожелал он, плавно трогаясь. – Только не задерживайся допоздна, празднуя нашу победу.

– Сплюнь! – крикнула я, уже убегая к столу, отец отъехал и направился в сторону дома – в этот раз уже на нормальной скорости.

– Две минуты! – сообщила Палмер, когда я, спотыкаясь, подбежала к столу.

– Ясно, – сказала я и принялась вытряхивать свои сумки. Том и Кларк были с противоположного конца стола, в середине было место для Бри и Уайетта, которых, однако, пока не было. – Они что, еще не появлялись? – спросила я, и Палмер покачала головой.

– У нас нет времени! – закричала Тоби громче, чем было необходимо. – Какая разница, где они?! Меньше претендентов на второе место!

– О, то есть вы планируете нас победить? – прокомментировал Том с другого конца стола, где они с Кларком раскладывали свою добычу.

– Иначе бы я не стала этого говорить! – огрызнулась Тоби.

– Эй, полегче, – Кларк посмотрел на нас. – Как идут дела?

Я открыла рот, чтобы ответить, но тут Тоби щелкнула пальцами у меня перед лицом, краснея от злости:

– Никаких братаний! Надо понять, какова ситуация!

– Минута, – сказала Палмер, и я достала список.

– Так, у нас пицца, – я поставила галочку. – Меню. Предмет с изображением лодки. Квадратное и съедобное, – сказала я, глядя на пачку батончиков из воздушного риса, которые Тоби купила в мини-маркете. – Острое, холодное. Предмет выходной одежды. Монета 1972 года…

– Фу, – сказала Тоби, двигая ее на середину стола одним пальцем. – Представляешь, сколько на ней поколений микробов.

– Газировка, салфетки, каламбур, ватные шарики…

– Колокольчик, книга и свеча, – ткнула пальцем Тоби. – Ложка для мороженого… И я примерно знаю Thriller…

– Сколько за него очков? – спросила я, но прикусила язык, потому что Палмер начала обратный отсчет.

– Я считаю, – сообщила Тоби. Ее лицо выражало то же волнение, что чувствовала и я. – Сколько у вас? – спросила она у ребят, и тут Палмер завопила:

– Время!

Я испустила длинный вздох, и Тоби подняла руку, чтобы дать мне пять:

– Отлично сработано!