– Да. – Джесси улыбнулся мне, затем наклонился и быстро поцеловал в щеку. – Отлично выглядишь, – сделал он комплимент, хотя продолжал смотреть не на меня, а в другой конец шатра – туда, где сидел Майк.
– Спасибо. – Я поправила локоны и мысленно еще раз поблагодарила Брук. – Ты тоже. – И я не соврала – он надел приталенный черный костюм с узким галстуком, а его волосы были аккуратно уложены.
– Ну, мне хотелось хорошо выглядеть, раз я «пара» Майка, – сказал он. Затем посмотрел на меня и наклонился немного ниже, отчего мое сердце забилось быстрее. – Мы можем увидеться позже?
– Да, – не отводя от него глаз, согласилась я.
Он улыбнулся мне и подмигнул.
– Отлично, – сжав мою руку, обрадовался он, а затем повернулся, чтобы уйти.
– Но мы можем пообщаться и здесь, – сказала я, и Джесси обернулся. – Ну, знаешь… на празднике.
– Верно, – тут же согласился Джесси и улыбнулся мне, уплывая к столам. – Мы обязательно так и сделаем. Оставь мне танец, хорошо?
– Надеюсь, тебе нравится Journey! – крикнула я ему вслед и сразу же пожалела об этом.
Но затем он обернулся и улыбнулся мне, отчего сожаление тут же угасло. Сегодня вечером я увижусь с Джесси. И если у Journey есть какие-то медленные песни, то, возможно, мы даже потанцуем, кружась в объятиях друг друга…
Джесси подошел к столику, за которым сидел Майк, шлепнул брата по плечу, а затем уселся рядом с ним. Может, он и правда серьезно относится к своим обязанностям «пары», не говоря уже об обязанностях лучшего друга. Не желая, чтобы кто-то из них увидел, как я их разглядываю, я повернулась и пошла в бар за новым напитком.
– Мы начнем через несколько минут, – объявил Глен, а затем приподнял бровь. – Сыграем какую-нибудь музыку, чтобы порадовать ваш слух, пока вы наслаждаетесь едой. Надеюсь, вы готовы… отправиться в путешествие.
Он явно ожидал более бурной реакции на свои слова, но получил лишь пару коротких свистков с другой стороны шатра. Но если это и расстроило Глена, он никак не показал этого, так как сыграл драматичный аккорд на своей гитаре и улыбнулся.
– Привет.
Ко мне подошел Билл.
– Что ж, свадьба прошла интересно. – Он кивнул в сторону Олли, разговаривавшего с Элизабет.
– Да, – покачав головой, сказала я. – Не знала, что нужно обыскивать гостей на предмет мини-проигрывателей.
– Ну, век живи – век учись, – серьезно ответил Билл.
– Точно. – Я улыбнулась.
Я следила за Олли первые несколько минут после церемонии, но, казалось, он сдержал свое слово и вел себя примерно, хотя Майк все равно забрал у него мини-проигрыватель, сказав, что вернет после вечеринки.