– Будете что-нибудь? – донеслось за нашими спинами.
Обернувшись, я увидела бармена и заказала у него диетическую колу с вишней. Он закатил глаза, но сделал мне напиток, а потом ушел, чтобы принять заказ у моей тети Кимберли.
– Итак, – сказал Билл, посмотрев на собравшихся гостей, которые общались маленькими компаниями или прогуливались между столами. – Похоже, всё… идет по плану. – Последние слова он практически прошептал, и я улыбнулась, прекрасно понимая, что он подразумевал.
– Тебе тоже не верится? – спросила я, на всякий случай скрестив пальцы. – Ну, если не учитывать попытку бывшего парня сорвать свадьбу.
– Ну да, помимо этого.
– Кажется, люди прекрасно проводят время, – глядя на него и улыбаясь, сказала я.
– Это они еще не слышали Journey-трибьют-группу.
– Шарлотта!
Я посмотрела на тетю Лиз, которая подошла к нам, сжав челюсти и прищурившись.
– Эм… Здравствуйте. – Она явно злилась на меня, но я не понимала почему. – Вы… хорошо проводите время?
– Так и было, – сказала она, затем сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, словно сдерживала себя из последних сил. – Но потом я увидела, за каким столом я сижу.
– Мы пересадили вас. – Я повернулась к Биллу, и он тут же кивнул.
– Вы Элизабет? – спросил он с улыбкой. – Не волнуйтесь, рядом с вами нет ни одного Джимми.
– Я сижу рядом с Джимми! – взорвалась она, взмахнув рукой в сторону столов, затем покачала головой и удалилась.
Я посмотрела туда, куда она показывала, и увидела какого-то человека, скорее всего, дядю Джимми. Он выглядел немного моложе тети Лиз и очень по-щегольски в своем спортивном пиджаке, вот только не сводил с нее глаз, скрестив руки на груди.
– Как это произошло? – Я была в замешательстве.
– Не знаю, – сказал Билл. – Я пересадил Элизабет, уверяю тебя.
– Элизабет или Лиз?
– Я… – Посмотрев на меня, Билл нахмурился. – А разве это не один и тот же человек?
Я покачала головой.