Шоукросс выглядел расстроенным, но хранил молчание. А я подумал, что теперь-то он долго молчать не будет.
25. Следователь Деннис Блайт
25. Следователь Деннис БлайтНа обратном пути в город Борриелло направился к мосту на Бауш-стрит и сказал:
– Арт, мы собираемся показать тебе маршрут, по которому ты ехал со своей подругой Барбарой.
Ван Ностранд назвалась этим именем в ту ночь, когда он ее подцепил.
Арт отвечает:
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Просто будь хорошим парнем, Арт, и смотри внимательно. Мы уже знаем, – говорю я тихо и мягко, наклоняюсь к нему, похлопываю его по колену, смотрю ему в глаза. – Все в порядке, Арт. Мы уже знаем. Все… кончено.
Борриелло начинает рассказывать ему то, что мы о нем знаем: о его работе в «Джи-энд-Джи», о том, как он повредил ногу возле моста на Драйвинг-Парк-авеню, о пластмассовом бандаже, о серо-голубой машине, об оптическом прицеле между сиденьями, о картошке и яблоках в пластиковых пакетах – короче, обо всем, что он узнал от Ван Ностранд.
Шоукросс смотрит прямо перед собой и говорит:
– Я не понимаю, о чем вы говорите, ребята.
– Понимаешь, Арт. Но… все в порядке. Я знаю. О таких вещах говорить нелегко.
Мы подъезжаем к мосту, и Борриелло говорит:
– Ты остановился и подобрал Барбару прямо здесь. Потом вы поехали по этой улице и повернули направо, вон туда.
Арт по-прежнему молчит. Борриелло продолжает:
– Знаешь, Арт, Барбара видела тебя с Лиз Гибсон в ту ночь, когда Лиз исчезла. На ней было розовое пальто. Барбара
Мы спросили, не возражает ли он пойти в здание общественной безопасности для дальнейшего разговора, и он ответил:
– Никаких проблем.