Светлый фон

Только тут до меня дошло, на что я согласилась. Может, еще не поздно взять свои слова обратно? Дождаться, когда будет готово украшение, и самой поехать за Марлоу?

Но в ее голосе слышалось такое отчаяние… такое смятение. Если упустить время, кто знает, до чего она дойдет. Не дай бог с ней что-то случится. По крайней мере, следовало позаботиться о ее безопасности. Я вновь подумала о Мони: что сказала бы она?

Затем я взяла телефон и написала Сойеру.

Знаю, звучит бредово, но тебе нужно забрать Марлоу из аэропорта. Прямо сейчас. Она не в себе, ей нужна помощь. Сделаешь это для меня, пожалуйста?

Знаю, звучит бредово, но тебе нужно забрать Марлоу из аэропорта. Прямо сейчас. Она не в себе, ей нужна помощь. Сделаешь это для меня, пожалуйста?

Мимо с визгами пробежала малышка в розовом пуховике. Мать кинулась за ней. Следом плелся отец, держащий на руках младенца в желтом флисовом комбинезоне. Несмотря на Марлоу и все, что сейчас произошло, я невольно остановилась и задумалась. Неужели это мы в будущем? Неужели мы с Сойером станем такими же через много лет? Окунемся во все прелести совместной жизни?

Уже еду. Надеюсь, у тебя все хорошо.

Уже еду. Надеюсь, у тебя все хорошо.

Он не спросил подробностей. Не спросил ни о чем.

На секунду к горлу подступила тошнота.

Что я натворила?

Что я натворила?

Я велела ему ехать к ней. Привела в действие механизм, дернула за рычаг.

Украшение. Не забывай про украшение.

Украшение. Не забывай про украшение.

Я проталкивалась сквозь толпу покупателей, не различая лиц. Время словно исказилось, минуты тянулись невыносимо долго и в то же время пролетали одна за другой. Вывеска на входе больше не казалась праздничной и жизнерадостной. Украшения выглядели заурядными. Я протянула продавцу кредитную карту. Он с энтузиазмом пожелал мне счастливого Рождества и вручил белый бумажный пакет, перевязанный блестящей зеленой лентой. Я не стала заглядывать внутрь. С моих губ слетели какие-то слова благодарности, и я вышла из магазина. Не помню обратную дорогу из торгового центра домой. Только снежинки, летевшие на лобовое стекло и сметаемые дворниками.

В доме было холодно и темно. Я заглянула в кабинет: оброненный карандаш, разбросанные по столу чертежи. Недопитая чашка кофе. Еще теплый стул. Сойер не мешкал ни секунды, чтобы выполнить мою просьбу. Я включила камин, укрыла ноги шерстяным одеялом и стала ждать. Языки пламени плясали у меня перед глазами. Казалось, я едва успела моргнуть, как раздался звонок в дверь.

С чего бы Сойеру звонить?

С чего бы Сойеру звонить?

Я выглянула в окно. Возле двери кто-то стоял. Я взялась за дверную ручку, пытаясь обмануть сердце. Пытаясь договориться с безумием, разрываясь между надеждой и правдой.