Светлый фон

– Эти ваши постоянные вмешательства весьма подозрительны, особенно в свете того, что у вас были близкие отношения с некоей девушкой – и что вы должны были встретиться с ней в ночь, когда эта девушка исчезла…

– Эй, полегче! Давайте не будем заходить слишком далеко, – вмешался в его защиту Рицци. – Поведение Меццанотте было определенно прискорбным – то есть давайте признаем, что он облажался, – но до предположений о его причастности к похищению еще далеко. Я бы лучше сосредоточился на этой находке, на сумке…

– Сумка ничего не значит, – пробурчал Де Фалько, который, похоже, не собирался сдаваться. – Если предположить, что не он сам подложил ее, чтобы направить расследование по ложному следу, то ее мог принести туда из другого места кто-то еще, чтобы просто спокойно порыться в ней…

– Это исключено, – ответил Меццанотте сквозь стиснутые зубы. – В сумке остался кошелек, в котором было довольно много денег.

В этот момент в комнату вошел мужчина с листом бумаги для факса. Он извинился за беспокойство, подошел к Тафури и что-то прошептал ему на ухо, протягивая факс.

Все присутствующие молча ждали, пока магистрат читал. Закончив, он объявил серьезным тоном:

– Господа, это все меняет. У меня в руках текст требования о выкупе, только что доставленный другу семьи Кордеро. Похитители требуют два миллиона евро за освобождение девушки. Теперь мы официально имеем дело с похищением. Де Фалько, это ваша область; вы знаете, что делать.

– Конечно, доктор Тафури, я сейчас со всем разберусь, – произнес заместитель комиссара, вставая на ноги.

– Что? – удивленно переспросил Меццанотте, медленно осознавая происходящее. – Подождите, – попытался он привлечь всеобщее внимание, – мы все равно должны начать поиски в подземельях…

– Мне кажется, что требование выкупа исключает участие в расследовании этого человека, – злорадно возразил Де Фалько, на мгновение оторвавшись от мобильного телефона, с которого уже вовсю отдавал приказы и распоряжения.

– Да уж вымогательство не очень соответствует поведению психа, приносящего жертвы кровавому африканскому божеству, – заметил Рицци, также пораженный этим неожиданным поворотом.

– Но это может быть подделка, – слишком резко настаивал Меццанотте, чувствуя, что ситуация выходит из-под его контроля. – Пока мы не уверены в подлинности письма, было бы безответственно упускать возможность того, что это был Призрак. Иначе может быть слишком поздно…

– Успокойтесь, инспектор, – вмешался комиссар Далмассо, не скрывая раздражения по поводу несдержанности своего подчиненного. – У людей за этим столом гораздо больше опыта, чем у вас; с чего вы решили, что лучше знаете, что происходит?