– В каком смысле, Минетти?
– Какая-то странная суматоха; приходят и уходят неизвестные люди в тактическом снаряжении… Никогда не видел в офисе такой суеты в ночные часы. Представьте себе, что даже комиссар находится на месте. Он сидит в своем кабинете вместе с какой-то важной птицей. Никто из ребят точно не знает, что происходит, но ходят слухи, что проводится секретная антитеррористическая операция или что-то в этом роде.
Именно это и подозревал Меццанотте. «Важная птица» в кабинете Далмассо – наверняка Вентури. Они начали новую подземную экспедицию, и тот факт, что никто из них уже даже не пытался скрываться, наводил его на мысль, что они считают ее решающей – в конце концов, они теперь знали, как добраться до поселка, – и что, каков бы ни был результат, Вентури уйдет после ее окончания, исчезнув неизвестно куда. Над Сынами Тени нависла огромная опасность, и у него не было возможности предупредить Генерала.
«Вот для чего нужны мобильные телефоны, старый ты козел», – со злостью подумал Рикардо.
– Да какая тут к черту антитеррористическая операция! – закричал он в микрофон. – Это просто пыль в глаза. Это они, люди в черном! Они намерены спуститься в подземелье и устроить там бойню… Минетти, послушай меня, ты должен следовать за ними. Жизненно важно, чтобы ты выяснил, откуда они перейдут на третий уровень. Но будь очень осторожен, ты меня понял? Если тебя поймают, то убьют без раздумий. Что касается меня… о, черт возьми, я не знаю… постараюсь прибыть как можно скорее.
– Что происходит? – спросила его Лаура, как только Рикардо опустился на землю.
– Полный бардак! И я уже не знаю, что делать, – простонал он, запустив руки в волосы. – На Центральном вокзале готовятся напасть на поселок, но я должен поехать к Карбоне и узнать, что стало с Ниной; я не могу просто так оставить ее в беде…
– Кардо, я пойду к Нине, а ты беги на станцию.
– Ты уверена? Но как ты собираешься…
– Не волнуйся, я как-нибудь справлюсь, – успокоила его Лаура.
Выйдя из промышленной зоны, они пробежали мимо тел Траверсо и Карадонны. На душе у Меццанотте заскребли кошки, когда луч фонаря осветил бледное и застывшее лицо Томмазо, его остекленевшие глаза, широко раскрытые в пустоту.
Оказавшись за оградой, Лаура и Рикардо быстро обнялись, а затем разошлись, чтобы пойти каждый к своей машине.
– Лаура, – окликнул ее Меццанотте.
– Да?
– Если б не ты, мы до сих пор были бы прикованы наручниками к радиатору. На этот раз ты спасла жизни нас обоих. Благодарю.
– Не за что, – улыбнулась Лаура, чмокнув его в щеку. – У меня был хороший учитель. А теперь давай поторопимся.