– Что такое, Анна-Кейт? – удивилась та.
– У меня с самого детства есть такое же одеяло. Правда, лоскутки другие… И я тоже не могу без него уснуть.
– Ну и ну! – только и вымолвил док.
Сили, ахнув, прижала ладони к щекам.
– Должно быть, одеяло Эджея! Оно исчезло в день автокатастрофы. Сын накрыл им корзину с продуктами: собирался устроить пикник. Только после аварии одеяло словно испарилось. Мы так и не выяснили, куда оно делось. В больнице у Иден его тоже не было, я проверяла. Как оно попало к тебе?
– Даже не представляю. Я всегда знала, что это папино одеяло, но понятия не имела, что его сшили вы.
– Твой папа был бы рад, что оно оказалось у тебя, – кивнула Сили. – И я тоже.
Взяв из корзины булочку, Натали отломила кусочек для Олли, однако малышка отказалась от угощения и уткнулась маме в шею.
– Ты любишь морковь на пару, Анна-Кейт? – поинтересовался док.
Сили придвинулась ко мне.
– Эджей ее терпеть не мог. Когда мы в первый раз дали ему морковку…
Слушая ее вполуха, я припомнила наш разговор с Натали: «Хуже всего было с едой. Стоило мне сказать, что я люблю морковь, и мама тут же пускалась в воспоминания о том, как Эджей, впервые попробовав морковку, выплюнул ее прямо на папин галстук».
Хотелось как можно больше узнать об отце, но я боялась ранить чувства Натали. Меня и так мучила вина за то, как мы с ней поступили в пятницу. Если раньше я не была уверена, что рассказы Сили причиняют Натали боль, то теперь прекрасно это видела по ее глазам. Главное – смотреть внимательнее.
Я взяла у дока тарелку и, быстро положив себе моркови, поспешила сменить тему.
– Сили, как вы считаете, на ярмарке хватит места еще для одной палатки?
– Конечно. А что?
– Мы с Обином Павежо хотели бы продать несколько сувенирных футболок.
– С изображением черных дроздов и названием кафе? – уточнила Натали. – У Обина настоящий талант.
– Да, эти, и с другими принтами тоже.
Сили поджала губы.