Светлый фон

Какой бы дала совет тем, кто собирается стать переводчиком?

Какой бы дала совет тем, кто собирается стать переводчиком?

В первую очередь забыть о собственной славе))).

А если серьезно, то набираться терпения и не опускать руки, если что-то не получается. И учиться, учиться, учиться.

Сколько примерно времени уходит на перевод? Над чем сейчас работаешь.

Сколько примерно времени уходит на перевод? Над чем сейчас

По-разному. В зависимости от сложности и насыщенности текста. Но точно сказать не берусь, поскольку одновременно перевожу 2–3 книги. Мне так легче, поскольку язык один, а стили разные. Привыкания не возникает, и вроде как отдыхаешь.

Сейчас заканчиваю «Задушевных врагов», уже совсем немного осталось. И попутно редактирую переведенные ранее книги.

Планирую попробовать перевести книжку подросткового фэнтези. В этом жанре я себя еще не пробовала.

Чем любишь заниматься в свободное время? Есть ли у тебя хобби?

Чем любишь заниматься в свободное время? Есть ли у тебя хобби?

В свободное время обожаю покачать мышцы в зале. Это, собственно, мое второе хобби. А так люблю читать, слушать музыку, можно при случае и фильмец-другой посмотреть. Ну и, конечно, любимая малышня — собака, кот и кошка (правда, это уже не увлечение, а часть семьи и жизни)😊.

А сама книжку написать не хотела бы о своих питомцах?

А сама книжку написать не хотела бы о своих питомцах?

Нет, книжки писать не мое это дело. Даже о любимых питомцах. Нет у меня такого таланта.

И в заключении блиц опрос.

И в заключении блиц опрос.

Настольная книга.

Настольная книга.

Унесенные ветром. Обожаю несгибаемость Скарлетт и умение выжить.