Однако везде, где мы находили такие следы глумления над мертвыми, Артур действовал решительно. Он приказывал завернуть тело в чистый плащ и достойно, с молитвой, похоронить.
Это помогало, но не способно было прогнать совсем наше отчаяние. Подавленные и угнетенные, мы вышли к Каер Эдину. Со слов Кустен- нина, мы знали, что там увидим, но при виде полчищ, расположившихся на холмах у каера, в глазах у нас потемнело, сердца похолодели.
— Да, нам не лгали, когда говорили, что весь варварский мир собрался под Каер Эдином, — промолвил Кай. — Как они все сумели обойти наш морской дозор?
Лицо Артура стало твердым, как кремень, глаза потемнели, словно Ир Виддфа в бурю.
— Принюхайтесь, друзья, — произнес он. Мы вдохнули свежий, пропитанный солью воздух. — Не правда ли, пахнет победой?
В бледно-голубом небе клубился черный дым, под стенами крепости кишели неисчислимые орды, во рту стояла горечь.
— По мне, так скорее смертью, Артос, — отвечал я.
— Смерть или победа — одну из двух я вкушу еще до конца дня.
Словно дождавшись этих слов, варварское воинство подняло оглушительный вой.
— Сей звук, столь нам ненавистный, не должен долее оглашать Британию, — заметил Мирддин. Он сидел в седле, спокойно сложив руки на груди. Его золотистые глаза, как всегда, скрывала белая полотняная повязка. — Я видел лицо бретвальды: это лицо бритта, и черты его хорошо известны нам всем.
Эмрис произнес это так, словно обронил замечание о ячменных лепешках.
— И это все? Имя! Назови его нам, мудрец! — воскликнул я.
— Оно вам известно. Я не стану осквернять язык.
— Мудрый Эмрис, — взмолился Кай, — я хотел бы услышать имя того пса, который посмел напасть на моих родичей.
Без толку — Мирддин оставался нем.
Артур, не медля, начал отдавать приказания. Внизу, в узкой долине, враг уже выстраивался в боевые порядки. Я видел, что варвары и впрямь хорошо выбрали место. Пусть они не овладели крепостью, но
каменная стена надежно защищала их с тыла, а глубокие расщелины создавали помеху нашим коням.
Тем не менее конница выехала на позицию и построилась в три полка по четыре ряда в каждом. Первый возглавлял я, второй — Кай, третий — Боре. У каждого из нас под началом было по два короля. Артур с Лленллеаогом возглавили пехоту: мы знали, что после первой кавалерийской атаки бой придется вести на ногах.
По сигналу Риса мы взяли копья наперевес, выставили щиты и во весь опор понеслись вперед. Грохот копыт отдавался в жилах. Я летел, чувствуя, как вздымаются подо мной мощные конские бока. Рука, плечо, глаз — весь я обратился в острый наконечник копья, рассекающий воздух.