Светлый фон

— Самые что ни на есть верные.

— 

 

— И все же сегодня мы саксов не видели. Наверное, они повернули назад, испугавшись твоих кораблей, — предположил Кередиг.

— 

— Мы не видели саксов, потому что они не хотели показываться, — объявил Мирддин Эмрис. — Битвы сегодня не было.

— 

— Не было битвы? — подивился Мальгон. — А, по-моему, была, да еще какая! — Все рассмеялись, и он продолжил: — С кем же мы бились?

— 

— С тенью, — ответствовал Мирддин.

— 

Его странные слова дали мне толчок, и в то же мгновение я разли­чил очертания расставленной нам западни. О да, Цердик все продумал на до мелочей. Давно он пестовал свою хитрость и упражнялся в ко­варстве. В то мгновение мне все стало ясно: осада Каер Эдина, как и захват Трат Горида с Каер Алк лидом, имели единственную цель: от­влечь нас и вымотать, покуда он заманивает нас в ловушку. Настоя­щая битва приберегалась под конец.

Хитроумный Цердик, искушенный в обмане. Он не пожелал скло­ниться перед Артуром, предал его и собственный народ. Дьявол его побери, он всегда был гнилым.

— С тенью? — Вожди Британии недоуменно переглянулись и раз­разились обидным смехом.

— 

— Слушайте Премудрого, — вмешался Артур. — Разве вам не приходило в голову, что победы достаются нам слишком легко? Эти первые сражения были лишь для отвода глаз. Если б сегодня мы стали преследовать бегущих, то уже достались бы волкам и воро­нам.

— 

Вожди громко зароптали, видя в словах Артура лишь слабость и нерешительность. Другие вслух говорили, что он выдумал невесть что. Мол, если здесь саксы, что ж они сами не показались? А мы, по­вернув назад, лишили себя уже одержанной победы.

Однако Медведь Британии был глух к укорам и обвинениям. Сло­жив руки на груди, он медленно оглядел недовольных, каждого по очереди. Когда шум стих, он повернулся ко мне.

— Бедуир, скажи им, кто бретвальдой у варваров. Скажи, кого ты видел сегодня под черепом и костями.